петак, 31. јул 2015.

Patlıcanlı Böreği - Aubergine/Eggplant Borek

Davno sam pravila pitu sa plavim patlidžanom i juče naletim na ovaj recept na blogu Engleskinje koja živi u Turskoj i koja ima dosta interesantnih recepata, dopali su mi se sastojci i naravno da sam morala da je isprobam.Ona ih je pravila u obliku paketića a ja sam se malo igrala sa korama za pitu i pravila ih u obliku dagnji.Ovo se može praviti urolano u rolat ili kao slagana pita,izbor je vaš.


Sastojci:

500 g kora za pitu
1 kg plavog patlidžana
300 g mlevenog telećeg ili junećeg mesa
1 velika ili 2 manje glavice crnog luka
1 ljuta paprika
2 oljuštena paradajza
2 čena belog luka
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna
po ukusu začini; so, biber, suvi začin
3 kašike ulja

Za premazivanje kora:

3 jaja
175 ml tečnog jogurta
50 ml ulja
prstohvat soli

Priprema:

Prvo pripremiti fil:

Ja sam imala 1 ogroman plavi patlidžan, vi možete kupiti nekoliko manjih. Oprati ih i odseći im vrh.
Spravicom za ljuštenje oljuštiti patlidžan samo na 4 mesta, što znači, oljuštiti jednu trakicu, pa preskočiti,što znači ostaviti koricu, pa opet oljuštiti koricu pa ostaviti, tako da patlidžan bude šaren.
Iseći na kolutove oko 1cm debljine ili uzdužno, šta god vam je lakše, posoliti i ostaviti oko 15 minuta da ispusti gorčinu.
Svaki komad isprati sa hladnom vodom i osušiti kuhinjskim papirom.
Iseći na kockice oko 1cm X 1cm i ostaviti na stranu.

U širi i dublji tiganj sipati 3 kašike ulja i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti ga na osrednjoj temperaturi dok ne omekša i postane staklast.
Dodati sitno iseckanu ljutu papriku, paradajz, koji ste prethodno oljuštili i ocedili od semenki i sitno iseckan beli luk i pržiti samo dok beli luk ne zamiriše.
Dodati mleveno meso i pržiti zajedno sa lukom dok meso ne pobeli i onda dodati iseckan plavi patlidžan.
Pržiti sve zajedno dok se patlidžan ne uprži i postane mekan, ali pazite da ga ne prepržite da se raspada i postane gnjecav.
Na kraju, pobiberiti, posoliti, dodati suvi začin,koji vi koristite i sitno iseckan peršun.Sve promešati i ostaviti na stranu da se ohladi.

U zdelu, sa žicom umutiti jaja,dodati jogurt ( ja sam koristila kefir ) a ako nemate tečni jogurt koristite 125 ml gustog jogurta i 65 ml mleka i izmešati, dodati ulje i so i sve sjedinite zajedno.

Kore za pitu premazati sa dve do tri kašike masom od jaja i ako su vam kore okrugle a manje, preseći ih na pola a ako su četvrtaste preseći ih tako da dobijete 4 trougla.
Svaki premazan trougao od najkraćeg ugla gurati prema gore, da se naboraju i stranice povući prema vama i gledajte da preklopite unutrašnje ivice, da vam fil ne bi iscure, sipati po jednu kašiku fila i preklopitidonje krajeve i onda preklopiti i spoljne strane i zaviti kao sarmu, kad dođete do kraja, samo ih preklopiti preko naboranog zadnjeg dela.
Ređati ih u pleh, koji ste prekrili papirom za pečenje.
Kad ste završili sa motanjem, umutiti jedno jaje i premazati pitice, posuti sa susamom i peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 30 minuta ili dok vam lepo ne porumene.


Pečene pitice staviti na žicu i ohladiti oko 15 minuta.
Poslužiti ih tople sa jogurtom ili hladnim pivom.

Ako ovu pitu pravite slaganu, podeliti kore na pola, svaku koru premazati sa masom od jaja i prvu polovinu naslagati jednu na drugu u pleh,sipati fil i rasporediti svuda po korama i onda isto uraditi i sa drugom polovinom kora, na kraju premazati sa jajetom,posuti sa susamom i peći dok vam ne porumeni. iseći na kockice i poslužiti.
Ako je pravite kao rolat onda koristiti 3 kore, premaite svaki jednu i fil podeliti na 4 dela ( mi imamo u pakovanju po 12 kora ), staviti fil na početku rolata i zamotati kao i svaku drugu pitu.
Premazati sa umućenim jajetom i posuti sa susamom.


среда, 29. јул 2015.

Punjene teleće rolnice


Jedan vrlo lep ručak za vas i vaše ukućane.


Sastojci:

oko 1 kg tanko isečenih telećih šnicli

Za punjenje:

1 kašika maslinovog ulja
1 mala glavica crnog luka ili 1 veća ljutika
2 čena belog luka
po ukusu so i biber
1/4 kašičice origano
125 ml hlebnih mrvica
1 umućeno jaje
oko 750 ml sosa od paradajza
60 ml suvog belog vina
2 kašičice slatka ili ljuta dimljena paprika
sveže iseckan peršun

Sastojci za sos od paradajza:

1 kašika maslinovog ulja
1 glavica crnog luka
2 do 3 čena pasiranog belog luka
125 ml dobrog crvenog vina
oko 800 g seckanog paradajza iz konzerve ili flaše
1 kašika iseckanog peršuna

Priprema:

Prvo napraviti sos od paradajza. ( ako nećete da pravite, možete kupiti već gotov, izbor je vaš.Ja više volim da ga napravim sama )
Zagrejati ulje u što veći tiganj i dodati sitnije isečen crni luk i pržiti ga na osrednjoj temperaturi dok ne omekša i ne postane staklast,dodati beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše, oko minut.
Naliti sa vinom, povećati temperaturu i kuvati, a varjačom izgrebati dno tiganja,dok skoro sva tečnost ne uvri.
Dodati paradajz,so i biber, promešati i kuvati na tihoj temperaturi,poklopljeno oko 15 do 20 minuta.
Na kraju dodati sitno iseckan peršun i ostaviti sa strane.

Sad ćemo pripremiti punjenje za šnicle.
U tiganj staviti kašiku maslinovog ulja, zagrejati na osrednjoj temperaturi i dodati sitno iseckan luk i pržiti dok ne omekša, oko desetak minutra ali pazite da ne izgori, dodati beli luk i pržiti i njega samo da zamiriše i na kraju dodati origano,so i biber.
Skloniti sa ringle, sipati u zdelu i ostaviti da se malo ohladi.
U ohlađeno dodati mrvice, biber,jaje i sitno iseckan peršun i sve dobro sjerdiniti sa vašom rukom.

Šnicle pobiberiti, malo posoliti i ako imate mešavinu italijanskog začina pospite ,malo po njima.
Na početku svakog parčeta mesa staviti po punu kašiku nadeva i zaviti meso u rolnicu.( ako je potrebno zatvorite krajeve sa čačkalicom, moji parčići su baš bili veliki i nije bilo potrebe da ih zatvaram čačkalicom.


Sad napraviti sos za šnicle.

Uzeti pripremljen sos, koji ste ostavili na stranu, dodati mlevenu dimljenu papriku, ja sam koristila pola slatke pola ljute, vi koristite onu koju vi volite, dodati sok od limuna i vino,sve dobro izmešati i sipati pola količine sosa u posudu,veličine 22cm X 30cm ( kod mene je posuda manja ali dosta dublja i ja sam pravila samo pola količine za moje momke, nisam htela da mi ostane ) naređati punjene rolnice i preliti sa ostatkom sosa.



Zagrejati rernu na 180°C posudu sa rolnicama pokriti i ušuškasti sa folijom i peći oko 30 do 40 minuta. Teletina treba da bude pečena i meka, pazite da je ne prepečete, probajte meso posle 30 minuta.
Ostaviti da se malo ohladi.
Po želji možete poslužiti samo sa sosom, hlebom sa belim lukom i salatom po izboru ili skuvati pastu i poslužiti sa njom, izbor je vaš.
Posuti sa sitno iseckanim peršunom i sveže izrendanim parmezanom.


уторак, 28. јул 2015.

Cezar salata od lisnatog kelja ( Kale Caesar Salad )

Mnogima omiljena salata, na malo drugačiji način,može da vam zameni kompletan obrok ako uz nju dodate i malo grilovane piletine i garlic bread.


Sastojci za salatu:

od 300 do 400 g očišćenog lisnatog kelja
2 do 3 pune kašike sitno iseckanih listova nane / mente
2 ljute papričice jalapeno
25 g pečenih kockica hleba
59 g sveže izrendanog parmezana
sok od 1 limuna

Sastojci za preliv:

125 ml dobrog maslinovog ulja
sok od 1 limuna
2 kašičice dižon senfa
oko 4-5 zelenih maslinki
50 g sveže izrendanog parmezana
1 ljuta papričica
2 čena pasiranog belog luka
so i biber po ukusu

Priprema:

Prvo napraviti prepečene kockice hleba. Iseći na kockice stari hleb, preliti sa malo maslinovog ulja i ispeći ih u rerni dok vam ne porumene ( meni su porumeneli malo više dok sam jurila muvu iz kuhinje ja zaboravih na njih )
Ostaviti ih da se ohlade.

Sve sastojke za preliv staviti u blender ili štapnim mikserom sve samleti i ostaviti sa strane.

Listove kelja oprati, očistiti od debelih drški i ako imate sušilicu za salatu, osušite je u njoj.
Iseći ih na tanje trakice i staviti u veliku zdelu,( ako vam je pretvrdo, malo je izmeljati rukama ) dodati isečene listove nane, izrendani parmezan, limunov sok i isečenu jalapeno papriku na tanje polukrugove.
Preliti sa pripremljenim prelivom,sve dobro izmešati i ako hoćete, staviti nekoliko maslinki odozgore i izrendati još malo parmezana preko.
Poslužiti odmah sa kolutovima limuna u slučaju da neko još hoće da nacedi svež limunov sok preko.

понедељак, 27. јул 2015.

Pileća čorba sa povrćem

Volimo čorbice na bilo koji način....a dodatak limunovoig soka i jogurta u ovu čorbicu baš prija na ovoj vrućini i što je najvažnije, ne treba joj puno vremena da se skuva.


Sastojci:

piletina po izboru: krilca, bataci, belo meso ili celo manje pile
1 velika glavica crnog luka
2 štapa celera
3 do 4 mlade šargarepe
1 paškanat
pola koren celera
2 do 3 krompira
1 ljuta paprika
pola manje glavice karfiola
2 čena belog luka
50 ml ulja
po ukusu so, biber, suvi začin, malo mlevene aleve paprike

Za začinitu čorbu:

2 jaja
100 g gustog grčkog jogurta
sok od 1 limuna

Priprema:

U veću šerpu sipati ulje i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok luk ne postane staklast. Dodati šargarepu, koju ste isekli na kockice, štapiće celera, koji ste isekli na manje polumesece, paškanat, koji ste isekli na manje kockice, beli luk, stnije isečen i dinstati oko 5 minuta, onda dodati piletinu po vašem izboru, ja sam koristila krilca, koja sam razdvojila na dva dela a onaj mali,treći deo, ja ga obično bacim, dodati suvi začin,promešati i smanjiti temperaturu,poklopiti i dinstati dok meso malo ne omekša i ne pusti svoje sokove.

Za to vreme pripremiti svo ostalo povrće, iseći ga na koliko možete iste kockice a karfiol iskidati na male cvetiće i sve to dodati u šerpu sa mesom, naliti sa vodom, začiniti po ukusu i pustiti da provri, kad provri,smanjiti temperaturu i kuvati oko 15 do 20 minuta ili dok vam povrće ne omekša.

Ako želite, deo povrća možete izvaditi i samleti u blenderu, ja nisam jer mi je čorba bilo dovoljno gusta od povrća.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se prohladi vrlo kratko..
Za to vreme umutiti jaja, dodati gusti grčki jogurt i limunov sok.
Uzeti punu kutlaču vruće čorbe i polako dodavati u umućena jaja, stalno muteći sa žicom za mućenje, u suprotnom ćete dobiti skuvana jaja u rezancima a ovo radimo da bismo izjednačili temperaturu smese od jaja sa temperaturom čorbe.
Sipati temperirana jaja u čorbu, promešati,probati da li je još nešto potrebno od začina.
Pre služenja posuti sa sitno iseckanim peršunom.


Prijatno!!!!!

недеља, 26. јул 2015.

Spicy Chicken Wings ( slatko ljuta pileća krilca )

Volim ih ali ih retko jedemo, mislim da sam zadnji put ih pravila kad smo kuvali po receptima Cool Chefice Mimi i danas mi ostadoše krilca, koja sam kupila za čorbu, pa zašto ih ne bih napravila da malo umažemo prste...jer njih nikako drugačije nemožete jesti, nega sa prstima.


Sastojci:

po 3 do 4 krilca po osobi
Sastojci za marinadu:
1 kašika vegetinog miksa za piletinu
pola kašičice bibera
pola kašičice miks italijanskog začina
1 kašičica ili po ukusu,belog luka u prahu
1 kašičica chilli pudera ili mlevene ljute paprike
1 puna kašika ulja
Sastojci za sos:
150 do 200 ml neki pikantan sos za roštilj
2 pune kašike ljutog sosa,tabasco ( u mom slučaju Frank's umak a može i Sriracha )
po ukusu ljuta mlevena paprika

Priprema:

Krilcima odseći one male vrhove, ako ima šta na njima očistiti ih, oprati i osušiti kuhinjskim papirom.tavirt
Uzeti veću kesu za zamrzivač i u nju staviti osušena krilca i preliti sa malo ulja i zatvoriti kesu i dobro utrljati krilca preko kese da se ulje obavije oko njih.
U manju zdelicu sipati sve začine i promešati. Sipati u kesu gde su krilca,zatvoriti kesu i dobro utrljati začine u krilca preko kese.
Ostaviti najmanje nekoliko sati u frižider da se ukusi sjedini ili preko noći.

Na pleh staviti papir za pečenje i isipati krilca iz kese i rasporediti ih da svi leže u jednom redu.
Peći ih na 180°C oko 20 minuta,okrenuti ih i peći još 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumene.

U veću zdelu sipati sve sastojke za umak, nemojte stavljati ljutu papriku ako su vam sosovi ljuti ili ako ne volite mnogo ljuto, jedino ako baš volite mnogo ljuto, onda stavljati po malo i probati za ljutinu.
Krilca stavljati jedno po jedno u činiju, bez one masnoće koja se skupila prilikompečenja i sve dobro izmešati da se krilca obaviju sa umakom.
Isipati krilca na tanjir i poslužiti sa pomfritom i hladnim pivom a po želji mogu se poslužiti i sa nekim hladnim umakom i štapićima od celera,šargarepe,paprike...


Kaže moj muž, ljuta krilca se ne jedu, ako nema hladnog piva...

Prijatno!!!!

субота, 25. јул 2015.

Venčići sa maslinama i sušenim paradajzom

Nekad nam trebaju neka peciva koja možemo da poslužimo uz meze, meni su ova idealna a od njih se mogu praviti i sendviči.


Sastojci:

600 g hlebnog brašna + 50 g 
375 ml toplog mleka
7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
1 kašičica šećera
1 žumance
50 ml otopljenog putera ili ulja
1 puna kašičica soli
150 g sitno iseckanog sušenog paradajza i crnih maslinki
pola kašičice mešavine italijanskog začina

Priprema:

Prosejati brašno i u vanglicu staviti pola kg brašna a ostatak staviti sa strane za doradu testa.

U toplo mleko staviti kvasac, šećer i kašiku brašna,promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U brašno napraviti udubljenje, dodati so,nadošli kvasac i blago umućeno žumance i zamesiti testo, ako je testo previše meko i lepljivo, dodavati brašno i na kraju umesiti ulje u testo, kad je ulje umešeno u testo tek onda dodati sitno iseckan sušeni paradajz i  sitno iseckane maslinke...venčići se mogu napraviti i bez dodatka sušenog paradajza i maslinki. ( ja sve ovo radim sa mikserom, samo na kraju domesim testo rukama )

Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo udupla.

Uduplano testo isipati na radnu površinu,premesiti i podeliti testo na loptice oko 100 g težine ili ako hoćete može i manje, onda ćete imati više venčića.
Svaku kuglicu rastanjiti u valjčić oko 15cm dužine, zavezati u čvor i delovi koji vam vise zaviti okolo u venčić.




( slike izrade su od jednog drugog peciva )

Napravljene venčiće staviti na pleh, ( trebaće  vam dva pleha ) pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da vam venčići narastu.
Od ovog testa možete napraviti i upleten hleb od 3 pletenice, ako hoćete veći hleb, a ako hoćete, možete napraviti i dva tri manja upletena hleba.

Narasle venčiće premazati sa umućenim belancetom, posuti sa susamom,peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam venčići  ne porumene.

Ostaviti 5 minuta da se ohlade, preneti ih na žicu i ostaviti još malo da se ohlade.


Venčiće možete poslužiti za večeru sa jogurtom i sirom ili praviti sendviče od njih.

Prijatno!!!!

петак, 24. јул 2015.

Punjene prženice

Prženice pravim na puno načina....ovako ih prvi put pravim i nama su zaista jako fine.


Sastojci:

po 2 parčeta starog hleba po osobi
2 do 4 jaja
100 ml slatke pavlake
2 banane
oko 150 g krem sir
1 kašičica vanila
sveže voće
javorov sirup

Priprema:

Stari hleb ( ja sam koristila beget ) iseći oko 2 do 3cm debljine ali svaki komad zaseći na sredini i napraviti "džep".


Umutiti prvo dva jaja i polovinu pavlake i dodati pola kašike vanile ( jer ne znamo tačno koliko će nam biti potrebno i za koliko osoba se pravi )

U manju zdelicu staviti krem sir, sobne temperature, dodati banane i izmeljati i sjediniti sa viljuškom.Možete obe banane da izmeljate sa sirom ili 1 bananu izmeljajte sa sirom a jednu iseći na kolutove.
Uzimati deo mase i premazati napravljen džep i staviti nekoliko kolutova banane unutra.

U teflonski tiganj sipati nekoliko kapi ulja i zagrejati na osrednjoj temperaturi, okrenuti tiganj nekoliko puta da se dno premaže sa uljem.
Stavljati hleb, koji ste prethodno umočili sa svih strana u umućena jaja i pržiti dok vam donja strana ne porumeni, možda minut,dva, okrenuti i pržiti i drugu stranu dok ne porumeni.
Stavljati na kuhinjski papir da se višak masnoće ocedi.
Ako imate onu ravnu ploču na grilu, pecite na njoj i onda vam nije potrebno ni malo ulja.

Poslužiti tople posute sa prah šećerom,svežim voćem i javorovim sirupom.


Prijatno!!!!!

четвртак, 23. јул 2015.

Prilog od tikvica i cherry paradajza

Nemate puno vremena da spremate ručak...ispecite meso na roštilju i dodajte ovaj prilog i ne treba vam ništa više.


Sastojci:

3 do 4 male tikvice zucchini
1 velika glavica ljubičastog luka
250 g cherry paradajza
2 čena belog luka
sveži začini po ukus ( majčina dušica, oregano, bosiljak, ruzmarin
so i biber
2 do 3 kašike maslinovog ulja

Priprema:

U veći i dublji tiganj sipati ulje i zagrejati ga na osrednjoj temperaturi.
Dodati krupnije isečen ljubičasti luk, ili koji imate i pržiti ga da postane staklast i malo omekša.

Dok se luk prži,iseći oprane i osušene tikvice na krupnije kocke, cherry paradajz na polovine i beli luk grubo naseckajte.
Kad je luk omekšao dodati tikvice,paradjz i beli luk,pojačajte temperaturu i pržiti da tikvice samo malo omekšaju a paradjz se malo smežura, ali morate češće da mešate, da se ne zalepi za dno tiganja.
Posoliti i pobiberiti, dodati začine po ukusu, promešati i skloniti sa ringle.


Ovako pripremljen prilog možete poslužiti toplo ili hladno.
Posuti sa sitno iseckanim bosiljkom ili peršunom.

Prijatno!!!!

среда, 22. јул 2015.

Çizik (kesik) Poğça ( Kiflice sa sirom )

Vi znate koliko ja volim peciva i svaki put kad naiđem na neki novi recept ili novi oblik peciva,jednostavno moram da to isprobam.


Sastojci:

580 do 600 g hlebnog brašna
250 ml kefira ili tečnog jogurta
100 ml toplog mleka
7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
1 kašičica šećera
1 kašičica soli
125 ml ulja
1 jaje

Za punjenje:

peršun
kravlji sir
1 belance

Za premazivanje testa:

1 žumance
2 kašike mleka
semenke po izboru

Priprema:

Prosejati brašno u vanglicu, napraviti udubljenje i ostaviti sa strane. ( nemojte staviti celu količinu brašna, stavite 500 g a ostatak ostaviti sa strane i dodavati po malo dok mesite testo )
U toplo mleko, dodati suvi kvasac i kašičicu šećera,promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U brašno dodati podignuti kvasac, ulje, kefir,so i jedno jaje i zamesiti sa rukom.
Uzeti od onih 80 g brašna i pobrašniti radnu površinu, isipati zamešene testo ( ja ga mesim mikserom ) i mesiti testo dokle god ne dobijete meko i glatko testo, koje se ne lepi za ruke.
Premazati ga sa malo ulja i vratiti nazad u vanglicu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo podigne.

Dok testo raste, napravite fil.
Ja sam stavila oko 250 do 300 g sira, dodala jedno belance i sve to izmešala. So nisam dodavala jer je kravlji sir dosta slan a vi, ako koristite neki mladi ili ne slani sir, onda dodati so.
Peršun nisam dodala, jer sam zaboravila, ali mi nije nedostajalo u pecivu.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i podeliti na 4 ili 5 ( u zavisnosti kolika peciva volite da vam budu ), ja sam podelila na 4 i svaki deo je bio oko 250 do 270 g ( sad sam zaboravila tačno koliko je svaka kugla bila )
Pobrašniti radnu površinu..
Da vam otkrijem nešto što sam naučila ovde na Coolinarici od Ružica13 kad sam pravila njen zeljanik,ona kaže, da svaki deo testa koji trebate da razvaljate,prvo umočiti testo u gustin i tek onda valjati testo sa oklagijom i od tada, ja obavezno radim tako, prvo testo mi se mnogo bolje rastanji i mislim da je mnogo lakše rastanjiti testo nego sa brašnom.....probajte i vi, pa odlučite na koji vam je način lakše i bolje.
Uzeti jedan deo testa, rastanjiti u krug,prečnika oko 30cm i podeliti na 4 jednakih delova,svaki deo nožem, ili pizza sekačem, zaseći na 5 delova, ali ne do kraja ( pogledajte sliku ), ja sam 1 isekla na 6 samo da vidim razliku, lepši su ovi što su rasečeni na 5 delova.
Gornja ivica testa treba da bude oko 2cm, pa tek onda neka počnu rasečeni delovi.


Malo razvući ivicu testa prema vama i prebaciti preko fila i zaviti u kiflicu, podviti malo krajeve prema unutra ( pogledajte sliku )
Pleh ( trebaće vam dva ) prekriti sa pek papirom i prebaciti napravljene kiflice.
Tako isto uraditi i sa preostala tri dela testa.


Od ove količine testa trebate dobiti 16 kiflica.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da pecivo naraste.


Uključiti rernu na 190°C da se zagreje.
Umutiti žumance i dodati 2 kašike mleka i umutiti sve zajedno.
Premazati naraslo pecivo, posuti semenkama po izboru i peći oko 25 minuta ili dok vam peciva lepo ne porumene.
Ohladiti ih na žici i poslužiti tople sa jogurtom.


Ovakva peciva se mogu praviti i slatka, samo povećati količinu šećera na 100 g a puniti ih sa džemom, nutelom ili šta god vam padne na pamet.
Slike i recept sam videla na FB, ali sam testo pravila po svom.


Prijatno!!!!!

уторак, 21. јул 2015.

Jevrejski hleb hala ( challah ) na moj način



Danas ćemo prošetati Izraelom i pripremiti njihov poznat hleb hala ( challah ) koji se obično priprema za njihovu Novu Godinu, Roš Hašana obično pada u vreme meseca septembra po Gregorijanskom kalendaru. U stara vremena je početak jevrejske godine bio u jesen i podudarao se sa početkom poljoprivredne godine. Jevrejska godina prati sezone setvi, rasta i žetvi kukuruza i ostalih žitarica, u skladu sa postojećim kišnim periodima, kao i sezone uzgoja i branja voća. U odnosu na nju uspostavljen je i redosled slavljenja drugih velikih poljoprivrednih praznika i proslava u toku same kalendarske godine.

Kod Jevreja taj praznik nije naročito radostan pošto označava početak desetodnevnog perioda pokajanja, takozvanih deset strašnih dana, perioda pomirenja i praštanja, sve do praznika Jom Kipur, koji predstavlja vrhunac pokajanja i završetak tog perioda. Polovinom meseca počinje praznik Sukot koji traje devet dana. Sedmi dan se zove Ošana Raba, osmi dan Šemini aceret i deveti dan Simhat Tora. U nekim zajednicma Sukot se obeležava sedam dana a osmi i deveti dan se obeležavaju kao posebni praznici.

U domovima se čita molitva Kidiš, čita se blagoslov hlebova i poseban blagoslov voća. Jedu se jabuke premazane medom koje simbolizuju "slatku novu godinu". Upotreba jabuka i meda je uvedena tokom srednjeg veka od strane Aškenaza, ali je danas uglavnom opšte prihvaćena. Takođe se serviraju urme, crni pasulj, praziluk (prasa), spanać i tikva, a u mnogim jevrejskim zajednicama i nar. I druga raznovrsna jela koja nose odredjenu simboliku mogu naći na trpezi, ali to zavisi i od lokalnih običaja. Servira se i okrugli upleteni hleb hala ("challah") koji simbolizuje zaokružene godišnje cikluse. U aškenaskim zajednicama su uobičajena i posebno pripremljena jela od mlevene ribe ("gefelte fish") i kolač sa medom lekač ("lekach"). Druge noći Roš Hašana se servira sveže voce što treba da simbolizuje blagoslovenu narednu godinu.Tradicionalni hebrejski pozdrav za Roš Hašana jeste šana tova. U prevodu "dobra godina", ili šana tova ve metuka što znači "dobra i slatka godina".

Praveći ovaj hleb, na moj način, setih se književnice Gordane Kujić, koju sam i lično upoznala ovde u Torontu,kasnih devedesetih godina i njene poznate trilogije,koje sam pročitala u jednom dahu, Miris kiše na Balkanu,Cvat lipe na Balkanu i Smiraj dana na Balkanu u kojima je htela da opiše život pet sestara Salom,njene majke Blanke,Laure, Nine, Klare i Rifke a preko njih je ispričala priču o sefardskim Jevrejima Sarajeva, Bosne, pa i Balkana u trajanju od jednog veka.
Kasnije sam pročitala i njenu Legendu o Luni Levi i Bajku o Benjaminu Baruhu...lepe knjige ali trilogija me je oduševila.




Sastojci:

485 g do 500 g hlebnog brašna
150 ml tople vode
2 jaja
2 žumanca
2 kašike meda
7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
pola kašičice soli
75 g šećera
50 ml ulja
limunova korica
1 kesica ili 1 kašičica vanile

i još,ali nije obavezno:

gusti džem

Priprema:

U toplu vodu staviti med i izmešati da se otopi,dodati kašiku brašna i kvasac, izmešati i ostaviti da se kvasac podigne.

Prosejati brašno i staviti u vanglicu 485 g, dodati jaja, žumanca,so, šećer, limunovu koricu, vanilu i podignuti kvasac i mikserom sve zamesiti i na kraju dok se svo  ulje ne sjedini sa testom, testo će biti meko.
Isipati na radnu površinu i umesiti još malo rukom, ako kojim slučajem testo je lepljivo ili premekano, dodavati po vrlo malo brašna, dok ne dobijete meko i ne lepljivo testo.
Ako volite, u testo se može dodati i suvo grožđe, ja nisam.
Oblikovati testo, vratiti nazad u vanglicu,premazati blago sa uljem i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo isipati na radnu površinu,premesiti i podeliti na 9 jednakih delova ( moj svaki deo je bio oko 90 g ) i svaki deo ponovo premesiti,pokriti i ostaviti još dvadesetak minuta da se odmori.

Dok se testo odmara pripremite fil.( challah se obično ne puni sa džemom, ali se meni jelo nešto gde ima džem ) 
Za ovo vam je potrebno da imate domaći gusti pekmez od šljiva, ako nemate gusti džem, onda dodati mlevene orahe ili lešnike u pekmez / džem da bi bilo gusto u protivnom će vam iscuriti iz testa.
Ja sam imala jednu teglu gustog pekmeza od šljiva još iz 2008 godine.

Uzeti deo testa, rastanjiti u pravougaonik, veličine koje vi volite,ako je potrebno pobrašnite radnu površinu da vam se testo ne lepi ....da vam otkrijem nešto što sam naučila na Coolinarici od Ružica13 kad sam pravila njen zelnik,ona kaže, da svaki deo testa koji trebate da razvaljate,prvo umočiti testo u gustin i tek onda valjati testo sa oklagijom i od tada, ja obavezno radim tako, prvo testo mi se mnogo bolje rastanji i mislim da je mnogo lakše rastanjiti testo nego sa brašnom.....probajte i vi, pa odlučite na koji vam je način lakše i bolje.
Staviti džem na početku duže ivice i zaviti u rolat.


Od devet delova testa šest napraviti sa džemom  a tri samo rastanjiti i zaviti u rolat.
Uzeti dva rolatića sa džemom i jedan prazan. Rolatiće sa džemom staviti sa leve i desne strane a prazan u sredini. Od tri rolatića isplesti pletenicu.


Da vam bude lakše rolatiće možete staviti na pek papir i uplesti.


Upletene rolate preneti na pleh,koji ste prekrili pek papirom, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu pola sata do 45 minuta da  naraste.

Naraslo premazati sa umućenim belancetom ( jedno je dovoljno, drugo dodajte još jedno jaje i napravite kajganu ), po želji posuti sa susamom ( ja nisam htela ) i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C i peći oko 35 do 40 minuta ili dok vam lepo ne porumeni. 
Ako počne previše da rumeni odozgore, pokriti sa pek papirom.


Pečenu hala ohladiti vrlo kratko u plehu, izvaditi pažljivo i staviti na žicu da se potpuno ohladi.
Reckavim nožem za hleb iseći na šnite, posuti sa prah šećerom i poslužiti sa kafom, čajem ili mlekom.


Prijatno!!!!


Ne smem ni da vam kažem koliko je ovaj moj vredni radnik pojeo....


Neka ti je na zdravlje i hvala ti......................

понедељак, 20. јул 2015.

Piletina sa Bliskog Istoka

Baš mi se sviđaju ovi ukusi Bliskog Istoka.....


Sastojci:

Sastojci za marinadu:

oko 1 kg pilećih grudi ili odkoštanih pilećih karabataka bez kožice
2 kašike maslinovog ulja
1 kašičica mlevene crvene paprike
250 ml gustog grčkog jogurta
pola kašičice kumina
na vrh noža cimeta
1 kašičica ili po ukusu,ljute tučene paprike
izrendana korica 1 limuna
2 kašike sveže isceđenog limunovog soka
1 do 2 kašičice ili po ukusu, soli
pola kašičice bibera
4 do 5 čena pasiranog belog luka

Sastojci za basmati pilav:

250 do 375 ml basmati pirinča
50 putera
1 mala glavica sitno iseckanog crnog luka
1/2 kašičice kurkume
pola kašičice kumina
1/4 kašičice cimeta
2 čena pasiranog belog luka
500 ml pilećeg temeljca ili vode
1 kašičica ili po ukusu, soli
1/4 kašičice bibera
50 g suvog voća ( suvo grožđe, sitno iseckane kajsije,suve ribizle )
25 g isečenog na listiće i pečenih badema

Priprema:

Piletinu ( sa mesom od karabatka je mnogo lepše, jer nije puno suvo kao što je belo meso, ali moji momci jedu samo belo meso i ovde je korišćeno belo meso ) očistiti od viška masnoće, oprati i osušiti. Iseći na kocke, oko 2.5 x 2.5cm veličine i nabosti na štapiće, koje ste prethodno potopili u hladnu vodu i ostavili da odstoji oko sat vremena.

Sve sastojke za marinadu staviti u jednu veću zdelu i sve dobro izmešati.
Začine možete da korigujete po vašem ukusu.
Pripremljene pileće ražnjiće staviti na pleh, koji ste prekrili sa alu folijom, i premazati sa marinadom svuda po njima.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti u frižider najmanje 8 sati ili najbolje preko noći da odstoji u marinadi.

Zagrejati roštilj ( to je posao mog muža ) na osrednje jaku vatru.
Uzeti nekoliko kuhinjskih papira, umočiti u ulje i dobro istrljati žice roštilja, da vam se meso ne zalepi.
Peći oko 10 do 15 minuta,povremeno ih okrećući.


U međuvremenu napraviti pilav ( oni to zovu pilaf ) od basmati pirinča.

Pirinač sipati u cediljku i dobro isprati sa hladnom vodom.

U šerpu staviti puter, dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok ne omekša, ali pazite, ne sme da požuti,oko 4 minuta i stalno mešajte.
Dodati, pasirani beli luk,cimet, kumin i kurkumu i pržiti dok beli luk ne zamiriše, stalno mešajući.
Dodati opran i oceđen pirinač i pržiti, stalno mešajući, oko 2 do 3 minuta.
Naliti sa vodom ili temeljcem,dodati so i biber i pustiti da provri, kad je provrelo, smanjiti temperaturu na najmanje, poklopiti i tiho kuvati oko 15 do 18 minuta.
Skloniti sa ringle, posuti sa sitno iseckanim suvim voćem,ali ne mešati i poklopiti, ali ne potpuno,ostaviti malo otvoreno i neka tako stoji još 10 minuta.
Posuti sa bademima, rastresti pirinač sa viljuškom i poslužiti toplo.


недеља, 19. јул 2015.

Slana torta od omleta

Parče ove trorte, salata i ne treba vam ništa više.


Sastojci:

6 pečenih paprika
2 kašike ulja
1 mlala glavica crnog luka
so i biber

Za zelen omlet:

2 male tikvice isečene na sitne kocke
2 čena sitno iseckanog belog luka
2 kašike ulja
so i biber

Za premazivanje:

3 pune kašike kisele pavlake
300 g krem sira
200 g kravljeg sira
sitno iseckan bosiljak
kačkavalj za posipanje torte

i još:

12 jaja
150 ml mleka
so i biber

Priprema:

U tiganj staviti dve kašike ulja,zagrejati i dodati sitno iseckane tikvice, dodati sitno iseckan beli luk i pržiti dok tikvice ne omekšaju.
Pobiberiti i posoliti po ukusu.
Sipati u jednu veću činiju i ostaviti da se ohladi.
U ohlađene tikvice dodati 6 jaja 75 ml mleka i posoliti i pobiberiti po ukusu.
Umutiti sve zajedno i ostaviti na stranu.

U isti tiganj sipati 2 kašike ulja,zagrejati i dodati sitno iseckan crni luk, pržiti dok luk ne omekša, dodati sitno iseckane pečene paprike i pržiti oko 5 minuta zajedno. Posoliti i pobiberiti po ukusu.
Sipati u veću zdelu i ostaviti da se ohladi.
U ohlađene paprike dodati 6 jaja,75 ml mleka i posoliti i pobiberiti.
Umutiti sve zajedno.


U tiganj staviti malo ulja i od svake mase ispržiti po tri tanja ili dva deblja omleta.
Kad sipate masu u tiganj, poklopite da vam se omlet ispeče u pari i sa gornje strane.
Omlete od tikvica staviti na 1 tanjir a omlet od paprika staviti na drugi tanjir.
Ostaviti ih da se potpuno ohlade.
Ja sam od svake mase napravila po 3 omleta i moj tiganj je bio 22 cm prečnika.

Dok se omlet hladi vi napravite premaz.
U zdelu staviti kravlji sir, krem sir, kiselu pavlaku i sitno iseckan bosiljak i viljuškom sve sjediniti u kremastu masu.( ja sam i ovde stavila 1 čen sitno iseckanog belog luka )

Kalup za tortu veličine 22 cm prekriti sa providnom folijom tako da joj stranice vise i stavite omlet od tikvica, premazati sa masom od sira, preko staviti omlet od paprika i opet premazati sa masom od sira i tako uraditi dok imate materijala.


Ostaviti malo masu od sira da premažete tortu okolo i odozgore a i ne morate.

Kad ste završili sa mazanjem omleta,blago pritisnuti rukom,pokriti sa delovima providne folije i ostaviti u frižider bar nekoliko sati ili preko noći.
Pred služenje premazati tortu svuda okolo i odozgore, posuti sa izrendanim sirom i ukrasiti po želji.
Recept sam, sa nekim izmenama prenela sa stranice Bon Apeti.


Prijatno!!!!

субота, 18. јул 2015.

Sirijska Kufta - Kawaj

Danas ćemo da "posetimo" Siriju...dok sam živela u jednom delu grada gde je bilo mnogo naših ljudi, upoznala sam porodicu koja je bila iz Novog Sada, gde je suprug bio Sirijac i koji je perfektno govorio srpski... deca su nam se družila i kod njih sam isprobala mnogo sirijskih jela, koje je naša Vera odlično spremala, uz njegovu pomoć.


Sastojci:

450 g mlevenog mesa ( jagnjeće, teleće, juneće )
50 g pinjola
po pola kašičice soli i bibera
1 kašičica cimeta
3 do 4 oljuštena zrela paradajza
2 ili više glavice crnog luka
3 zelene paprike
60 ml ( 4 pune kašike ) ulja
4 osrednja krompira, deblje isečenih
125 ml goveđi temeljac ili vode

Priprema:

U zdelu staviti mleveno meso ( ja sam koristila mlevenu teletinu ) dodati pinjole, pola kašičice cimeta,so i biber,po ukusu, 1 punu kašiku ulja i pola kašičice suvog začina ( Mrs Dash, ovo sam dodala po svom, oni ne koriste suvi začin ) i sve dobro sjediniti.
Od mesa napraviti deblje ćevape i staviti ih na pleh prekriven pek papirom i peći ih u rerni oko desetak minuta na 180°C samo da promene boju.
Izvaditi ih i ostaviti sa strane.


Krompir oljuštiti,oprati, osušiti kuhinjskim papirom i iseći na deblje kolutove, dodati 1 punu kašiku ulja, so i biber,izmešati, staviti na pleh i peći na 200°C samo da malo porumene, ne trebaju biti potpuno pečeni.

U veći tiganj dodati preostalo ulje ( oko 2 kašike ) krupnije sečen crni luk i pržiti dok luk ne bude staklast,posoliti i pobiberiti.

U pekač, sipati izdinstan luk i početi sa mesom, do mesa staviti kolutove krompira, do krompira kolutove paprike ( ja sam koristila ljutu papriku kojoj sam očistila semenke i žilice ) i onda ponovo meso, krompir,paprika i tako dok imate materijala.


Paradajz oljuštiti, iseckati na sitne kockice i posuti preko naređanog mesa,krompira i paprike,preliti sa vodom ili temeljcem, posoliti i pobiberiti ( umesto svežeg paradajza može se koristiti i onaj iz konzerve, ako koristite iz konzerve, tečnost neka bude pola količine od 125 ml ) prekriti sa pek papirom prvo, onda zatvoriti sa folijom ili poklopcem i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 40 minuta, otkriti i peći još 15 do 20 minuta.
Skuvati beli pirinač dugog zrna i poslužiti sa kawaj,uz to dodati zelenu salatu i imate kompletan ručak.


Na žalost sliku posluženog jela nemam jer je čekalo njih 4 da im poslužim ručak.

петак, 17. јул 2015.

Aromatično vino / liker od listova trešnje

Sećam se ovog recepta od Davida Lebovitz-a da sam ga videla, dok kod nas trešnje još nisu ni počele da rumene i obećala sam sebi, kad dođe vreme da ću ovaj recept obavezno da isprobam.
Za mene ovo više liči na liker nego na vino, ali je količina šećera jako mala, tako da nisam baš pametna kako ovo nazvati, likerom ili vinom.
Naš komšija ima trešnju u dvorištu, neka je sitna sorta, ali meni nije važan plod, meni su trebali listovi i zamolim ga za listove i naravno, čovek mi dozvoli da uberem listove.

Pošto već imamo tradiciju na Coolinarici da svakog meseca, kad se izabere Cool Chef kuvamo po njenim receptima, ovog puta ne kuvamo več ćemo nazdraviti sa njom sa nekim pićem, ja sam izabrala ovo aromatično vino / liker da joj nazdravim...pa živela ti nama, draga Ljiljana i neka ti je srećno chefovanje!!!!


Sastojci:

60 trešnjinih listova
1 l nekog slađeg vina
125 ml votke
150 do 200 g šećera
12 zrna crnog bibera
limunova korica
1 zvezda anisa
nekoliko slomljenih koštica trešnje i kajsije
štapić cimeta

Priprema:

Listove trešnje oprati i osušiti.

U veću teglu staviti listove trešnje, sipati vino i votku, dodati šećer,slomljene koštice trešanja, koricu limuna,zvezdu anisa,zrna biberai i štapić cimeta i sve dobro izmešati da se šećer otopi.


Držati na tamnom mestu i svaki dan protresti teglu da se šećer otopi.

Posle nedelju dana otvoriti teglu, može i posle 5-6 dana, za one koji ne vole jak ukus začina, probati i ako je po vašem ukusu, procediti kroz filter za kafu, ako mislite da nije dovoljno ni posle 7 dana, ostavite još nekoliko dana pa probajte opet.


Ovako pripremljeno vino može trajati godinu dana ako ga čuvate u frižideru.

Poslužiti sa dosta leda, jer ovako pripremljeno vino je dosta jako.



Prijatno!!!!



Ovaj recept šaljem kao ulaznicu Vanji, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga " Kuvaj za me " i koji nam je zadala temu za ovaj mesec,alkohol.