среда, 30. септембар 2015.

Pečen pomfrit sa parmezanom i začinima

Krompir volimo na bilo koji način i mogli bi ga jesti svaki dan.


Priprema:

2 veća krompira po osobi
50 ml maslinovog ulja
2 kašičice soli
2 kašičice belog luka u prahu
2 kašičice italijanskog začina
oko 50 g sveže izrendanog parmezana ili Grana Padano
svež iseckan peršun

Priprema:

Krompir, bolje da je stariji, dobro oprati i izribati sa četkicom. Osušiti ih i iseći na deblje štapiće.
U manju posudicu izrendati sir a u drugu sastaviti sve začine i so zajedno i promešati ih.


U veću zdelu staviti krompir i preliti sa maslinovim uljem, rukama ili varjačom sve dobro izmešati.
Prvo posuti krompir sa izrendanim parmezanom i opet sve dobro izmešati i na kraju posuti sa začinima i još jednom izmešati.


Pleh prekriti sa pek papirom i sipati pripremljen krompir.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C oko 25 do 35 minuta, okrenuti ih na polovini pečenja da porumeni i sa druge strane.Poslužiti toplo.
Idealno sa mesom sa burgerima, pečenom piletinom...

Poslužiti toplo sa dipom po izboru ili sa kečapom ( ja kečap ne volim i posluženi su bez )


уторак, 29. септембар 2015.

BEET ( Bacon, Eggplant,Egg, Tomato ) Sendvič

Nekad nam se ne kuva ručak, i umesto jela, može i sendvič da nam zameni ručak, ali ako hoćete, ovaj sendvič može da vam bude i za večeru.


Sastojci:

po 2 parčeta hleba po sendviču
1 manji plavi patlidžan
3 kašike maslinovog ulja
1 kašičica italijanskog začina
po ukusu so i biber
1/4 kašičice belog luka u prahu
1/4 kašičice tučene ljute paprike
1 jaje po osobi
1 veći paradajz
4 do 6 šnita dimljene slanine
listovi zelene salate ili spanaća
po 1 kašičica majoneza i senfa

Priprema:

Šnite slanine staviti na pleh, koji ste prekrili sa pek papirom i staviti u rernu da se peče na 200°C ( na ovaj način kad pečete slaninu neće vam prskati svuda po ploči šporeta i šnite se neće ukovrdžati, ostaće prave ) i peći oko desetak minuta da vam budu hrskave.
Izvaditi ih na tanjir prekriven kuhinjskim papirom da se ocede od viška masnoće.

Plavi patlidžan oprati, osušiti, iseći dršku i iseći na 4 do 6 šnita, malo više od pola cm debele.
Posoliti, pobiberiti, posuti sa italijanskim začinom, preliti sa maslinovim uljem i peći, u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20 minuta, okrenuti na polovini pečenja.
Ispečen patlidžan ostaviti da se ohladi i posuti sa tučenom paprikom.


Spanać ili listove salate oprati i osušiti u sušilici za salatu.
Hleb istostirati, ja sam koristila ciabatta hleb i njega sam prelila sa malo maslinovog ulja i stavila u rernu da se malo ispeče.

Mast, koju je slanina ispustila prilikom pečenja sipati u tiganj i na toj masti ispržiti jaja jer tako su izuzetno ukusna, ako nećete može i maslinovo ulje.

Donje parče istostiranog hleba premazati sa pola kašičice majoneza, staviti listove zelene salate, ( ja sam koristila listove baby spanaća ) preko staviti kolutove paradajza, preko kolutova staviti ispečen i ohlađen plavi patlidžan, preko staviti po 2 ili 3 šnite ispečene slanine i na kraju staviti isprženo jaje.
Gornji deo istostiranog hleba premazati sa pola kašičice senfa, poklopiti i po želji, sendvič možete preseći na pola ili poslužiti ceo.


Uz sendvič možete poslužiti zelenu salatu i neki sokić ili pivo.

Prijatno!!!!

Dok smo mi uživali u našem sendviču i blue jay ( ptica, koja živi u Kanadi ) je uživala u njenoj hrani.


Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Jela sa bloga " Jelina Jela " koja nam je zadala temu plavi patlidžan i njoj šaljem ovaj recept.

понедељак, 28. септембар 2015.

Voćna poslastica sa grizom

U subotu smo bili na farmerskoj pijaci i kupili smo puno sezonskog voća i nađoh lepe divlje borovnice e one su me oduševile. Griz volimo i najzad je došao red da ga isprobam i sa slatkom pavlakom, po savetu jedne članice sa Coolinarike.


Sastojci:

500 ml mleka
od 50 do 60 g pšeničnog griza
1 kašika šećera
1 kesica vanilinog šećera
100 ml slatke pavlake

za kompot:

1 velika ili 2 manje breskve
oko 200 ml soka od bresaka ili vode
1 kašičica vanilla paste ili 1 mahuna vanile
oko 75 ml javorovog sirupa
sok od 1 manjeg limuna

Priprema:

Staviti mleko zajedno sa vanilinim šećerom da provri i kad provri sipati u tankom mlazu griz, mešajući sa žicom da se ne stvore grudvice.
Kuvati na tihoj vatri, mešajući da se ne zalepi za dno šerpe.
Kad je griz kuvan, skloniti sa ringle i ostaviti da se ohladi.
Slatku pavlaku umutiti i ostaviti u frižider dok se griz hladi. Povremeno ga promešajte da se ne stvori kožica odozgore.
U ohlađen griz umešati umućenu pavlaku i umutiti sve zajedno.
Napisala sam da se stavi od 50 do 60 g griza jer neko voli da je ređe a neko da je gušće pa izbor je vaš. Mi volimo da je gušće.

Breskve oprati i iseći na 4 dela ( kod mene je bila jedna velika breskva i bila je dovoljna za nas dvoje, vi, ako volite više, stavite više bresaka ) i staviti u šerpicu kožica da je dole.
Sipati sok ili vodu samo da jedva prekriju breskve, dodati vanilla paste, javorov sirup i sok od limuna i kuvati samo da breskve blago omekšaju, oko 5 minuta.
Izvaditi ih rešetkastom kašikom i staviti na tanjir a tečnost ostaviti da se ukuva da bude gustine sirupa.
Skinuti kožicu sa bresaka i iseći svaki deo još na pola ili na trećinu i iseći ih na manje kockice.

U dve veće čaše na dno staviti malo od voća ( podeliti da imate za po dva reda voća u svakoj čaši ) sipati po 1 kašiku sirupa i preko sipati četvrtinu griza sa pavlakom, ponoviti sa voćem i sirupom i završiti sa grizom i pavlakom,ako vam je ostalo malo sirupa preliti odozgore...
Ostaviti u frižider da se dobro ohladi i poslužiti tako što ćete ukrasiti sa slatkompavlakom ili voćem po vašem izboru.


Prijatno!!!!

недеља, 27. септембар 2015.

Kiflice sa fetom i kuvanim krompirom (Fırında Sigara Böreği)

Prošle nedelje sam išla u tursku prodavnicu i kupila sam njihove prave jufke jer sam htela da ih uporedim sa našim domaćim korama...za mene lično su naše kore mnogo bolje.


Sastojci:

pola kg jufki ili kora za pitu

Sastojci za premazivanje:

1 jaje + 1 belance
125 ml maslinovog ulja
100 ml kefira ili tečnog jogurta
prstohvat soli
6 g praška za pecivo
15 g brašna

Sastojci za fil:

3 osrednja, kuvana krompira
150 g feta sir ili bilo koji kravlji sir
2 do 3 kašike sitno iseckanog peršuna
1 kašičica bibera
1 kašičica ljute tučene paprike

i još:

2 kašike otopljenog putera
po izboru; susam, čorokat ili crni susam
1 žumanac

Priprema:

Krompir oprati i skuvatu u vodi sa malo soli, ne ljuštiti ga.
Kad je kuvan, ocediti od vode i ostaviti da se ohladi.
Ohlađen krompir izrendati na krupnu stranu.
Dodati izmrvljen feta sir, sitno iseckan peršun,biber i ljutu tučenu papriku i sve dobro izmešati. Ostaviti na stranu.

U manju zdelu sipati maslinovo ulje, kefir / jogurt, 1 celo jaje i jedan belanac,prašak za pecivo i brašno i sve dobro umutiti sa žicom za mućenje da dobijete glatku masu.

Otvoriti jufke i staviti jednu veliku jufku na radnu površinu, prelito sa 4-5 kašika mase od jaja ( ako koristite naše kore, onda je dovoljno oko 2 do 3 kašike, turske jufke su ogromne u odnosu na naše kore ) i četkicom premazati svuda po jufki.


Staviti drugu jufku preko prve premazane jufke i nju isto premazati sa masom od jaja.
Iseći jufku na 16 podjednakih trouglova. Na početak svakog trougla staviti po punu kašičicu mase od krompira.
Podviti spolnje stranice preko fila i zaviti u kiflicu.


Tako zavijene kiflice stavljati na pleh, koji ste prekrili papirom za pečenje.
U mom pakovanju od pola kg su bile samo 3 jufke.
Treću jufku premazati samo polovinu, prebaciti drugu polovinu preko premazane polovine i premazati i gornji deo jufke.Iseći na 8 trouglova i opet staviti fil od kromipra, zaviti i staviti na pleh.
Umutiti preostalo žumance, ako vam je kojim slučajem ostao premaz od kora, dodajte tu žumance sa nekoliko kapi vode i umutiti sve zajedno i sa tom masom premazati zavijene kiflice.


Zagrejati rernu na 175°C i peći oko 30 do 35 minuta ili dok vam kiflice ne porumene.
Pečene kiflice premazati sa otopljenim puterom.



субота, 26. септембар 2015.

Piletina u sosu od tikvica

Juče sam isprobala ovaj recept i moj muž i ja smo se jednostavno oduševili sa ovim ručkom, ako imate tikvice, isprobajte ga i vi.
Inače, originalni recept je od Jeke sa Coolinarike, kod mene je sa vrlo malim izmenama.
Jeko, od srca ti hvala na još jednom odličnom receptu.



Sastojci:

6 pilećih odkoštanah karabataka ili 3 odkoštana batka sa karabatkom
4 male izrendane tikvice
1 velika glavica crnog luka
3 čena pasiranog belog luka
2 šargarepe isečene na kockice
nekoliko kašika maslinovog ulja
oko 250 ml kuvanog flaširanog paradajza
po ukusu; so, biber, suvi začin za piletinu
1 do 2 kašike sitno iseckanog peršuna

Priprema:

Ako nemate piletinu koja je već odkoštana, prvo joj odstranite kosti, ja kupujem već bez kostiju, neko skida kožicu, neko ne, ja sam kupila bez kožice.
Odstraniti višak masnoće, oprati je i osušiti od viška vode.
Pobiberiti je i posuti sa začinima i ostaviti nekoliko sati u frižider da se malo začini upiju u meso.

U veliki i dubok tiganj staviti nekoliko kašika maslinovog ulja, zagrejati i propržiti piletinu da porumeni sa svih strana.
Tako uprženu piletinu staviti u pekač da vam piletina pokrije dno pekača.

U tiganj, na istom ulju dodati sitno iseckan crni luk,zajedno sa šargarepom,isečenom na manje kocke i pržiti dok luk potpuno ne omekša, dodati beli luk i pržito dok ne zamiriše.

U to dodati izrendane tikvice i dinstati ih dok tikvice malo ne omekšaju.
Pobiberiti, posoliti i dodati malo suvog začina,sitno iseckanog peršuna, sve izmešati i prrobati za ukus.

Kašikom sipati izdinstane tikvice u pekač, tako što ćete podići svako parče piletine, sipati kašikom izdinstane tikvice,što znači, da vam tikvice budu na dnu, staviti piletinu preko i ostatak tikvica sipati preko piletine.
Sipati paradajz iz flaše preko tikvica i peći, u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 45 minuta.

Ja namerno  nisam htela da svi ti sokovi ispare, idealno je za umočiti hleb u taj sok, jer ukus je fantastičan.

Poslužiti toplo sa nekom finim hrakavim hlebom i čašom vina.



Prijatno!!!!!


петак, 25. септембар 2015.

Pasta sa plavim patlidžanom

Odličan bezmesni ručak, koji vam neće uzeti puno vremena da napravite.



Sastojci:

1 veliki plavi patlidžan
250 g penne pasta
50 ml maslinovog ulja
pola kašičice belog luka u prahu
1 kašičica italijanskog začina
4 kašike putera
1 mala glavica ljutike ili crnog luka
2 do 3 čena belog luka
korica od 1 limuna
125 ml vode
oko 5o do 100 g spanaća
po ukusu so i biber

Priprema:

Plavi patlidžan oprati i odstraniti gornji deo, iseći na kolutove i iseći na kockice oko 1.5cm velike. Ja moj patlidžan ne solim da ispusti gorčinu jer nisu gorki a vi, ako imate tu vrstu, posoliti i ostaviti 15 minuta, onda ga isprati i osušiti.
Veći pleh prekriti sa pek papirom i staviti isečen plavi patlidžan, politi sa maslinovim uljem,posuti sa polovinom italijanskog začina, biberom, soli i belim lukom u prahu i vašim rukama sve dobro izmešati.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C dok ne omekša i porumeni.
Izvaditi iz rerne i ostaviti sa strane.

Dok se patlidžan peče, staviti vodu sa 1 kašičicom soli da provri i kad provri sipati pastu i kuvati po uputstvu proizvođača.
Da imate bezglutensku verziju ovog jela, možete koristiti pastu od quinoa ili pirinča.

Dok se pasta kuva, u veliki tiganj staviti puter, otopiti ga i dodati sitno iseckan crni luk ili ljutiku i pržiti dok luk ne omekša i postane staklast, dodati pasirani beli luk i pržiti samo da zamiriše, dodati pola kašičice ( pola smo več iskoristili za plavi patlidžan ) italijanskog začina, koricu od limuna i dodati vodu u kojoj se pasta kuvala i na osrednjoj temperaturi krčkati dok skoro sva voda ne uvri. Pobiberiti i posoliti po ukusu.
Pastu ocediti i nju ostaviti sa strane.

U tiganj sipati prvo oceđenu pastu, dodati spanać,prethodno opran, oceđen i grubo naseckan.( ja sam koristila baby spanać i nisam ga ni sekla )
Isključiti ringlu i mešati spanać i pastu sa lukom da spanać samo uvene, ako kojim slučajem neće da uvene, poklopiti i ostaviti da odstoji minut dva, na kraju dodati ispečen patlidžan i sve dobro promešati da se sjedini.
Probati za začine.


Posuti sa sitno iseckanim peršunom izrendanim parmezanom ili Grana Padano i ljutom tučenom paprikom.
Poslužiti toplo.


Prijatno!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Jela sa bloga " Jelina Jela " koja nam je zadala temu plavi patlidžan i njoj šaljem ovaj recept.

четвртак, 24. септембар 2015.

Mediteranski kuglof

Kod mene slano uvek može a mužu je sasvim sve jedno, jer on voli i jedno i drugo. Ovaj kuglof je ispao onako, sasvim slučajno od ostataka u frižideru..probajte, možda će vam se dopasti.


Sastojci:

3 jaja
30 ml ulja
100 ml jogurta ili kefira a može i mlaćenica
150 g brašna
pola kesice praška za pecivo
5o g suhomesnato..šunka, suvi vrat, kobasica...
50 g sušenog paradajza u ulju
desetak crnih maslinki
2 kisela krastavčića,sitno iseckanih
pola ljute papričice,sitno iseckane
puna šaka listića bosiljka, sitno iseckanih
oko 50 g feta sir
100 g sitno izrendane mozzarelle
po ukusu so i biber

Priprema:

Manji kalup za kuglof isprskati sprejom za pečenje ili premazati sa uljem i posuti sa brašnom, višak istresti.
Rernu uključiti na 175°C da se greje.

Sve sastojke sitno iseckati, sir izrendati, fetu izmrviti a bosiljak sitno iseckati i staviti sve u zdelu.
Brašno i prašak za pecivo izmešati i prosejati.

U veću zdelu za mućenje izmutiti jaja, dodati ulje, so i sveže samleven biber,stalno muteći i na kraju dodati jogurt ili kefir, u zavisnosti šta koristite, i sjedinite zajedno.
Dodati prosejano brašno i prašak za pecivo i žicom sve sjediniti i na kraju dodati svo sitno iseckano i pripremljen nadev i sve dobro sjediniti.

Kašikom, jer testo je malo gušće, sipati u pripremljen kalup za kuglof, poravnjati tako što ćete lupkati kalupom o radnu površinu i staviti da se peče u prehodno zagrejanoj rerni.
Peći oko 25 minuta, proveriti sa čačkalicom da li je sredina pečena, ako je čačkalica čista, znači pečeno je.
Izvaditi iz rerne i ostaviti na žici u kalupu da se malo prohladi, oko 5 minuta i onda vrlo pažljivo preokrenuti i istresti iz kalupa.
Ostaviti da se ohladi.
Iseći na šnite i poslužiti sa kefirom, jogurtom, mlekom ili pivom.

Ovo je neka vrsta carske ili španske pite.


Prijatno!!!

среда, 23. септембар 2015.

Kolač od bresaka sa ukusom limuna

Idealna letnja poslastica. 

Naši prijatelji su juče dobili ključeve od svoje nove kuće i nas nekoliko porodica se skupilo u njihovoj novoj kući da to proslavimo zajedno...jeli smo u papirnim tanjirima i rukama, ali našoj radosti nije bilo kraja.


Sastojci:

175 g omekšalog putera
125 g šećera
korica od dva veća limuna
3 jaja, sobne temperature
150 g prosejanog brašna zajedno sa p.za p.
pola kesice praška za pecivo
1 kesica vanilinog šećera
80 g gustog jogurta
2 do 3 breskve
prah šećer za posipanje

Priprema:

Omekšali puter umutiti u penastu masu, zajedno sa vanilinim šećerom,limunovom koricom i šećerom i onda dodavati jedno po jedno jaje i svaki put, posle dodavanja jajeta, dobro umutiti.

U umućena jaja dodati jogurt i umutiti sve zajedno.
Na kraju dodavati malo po malo prosejano brašno zajedno sa praškom za pecivo i sjediniti sa žicom za mućenje.

Kalup, veličine 24cm, ili sličnih veličina prekriti papirom za pečenje, sipati gustu masu u kalup, poravnjati i preko poređati isečene breskve na malo deblje listiće,vrhove malo ugurati u testo.


Peći u prethodno zagrejanoj na 160°C oko sat vremena,probati sa čačkalicom koju ćete da zabodete u sredinu kolača i ako je čačkalica čista, kolač je gotov.
Izvaditi kolač, ostaviti kratko da se ohladi u kalupu, otvoriti štipaljku i vrlo obazrivo izvaditi kolač, zajedno sa pek papirom i ostaviti da se ohladi.

Ohlađen kolač posuti sa prah šećerom.
Kolač je toliko dobar da se topi u ustima.


Prijatno!!!!



уторак, 22. септембар 2015.

Najmekše pileće grudi

Svi znamo koliko je pileće belo meso suvo kad se ispeče, ja prvi put pravim na ovaj način i od sada ćemi to biti i jedini način i što je najvažnije, ne prži se,već se peče u rerni. Probajte, dopašće se i vama.


Sastojci:

4 polovine pilećih grudi
250 ml majoneza
100 g sveže izrendanog parmezana
1 1/2 kašičica vegetinog miksa za piletinu
pola kašičice sveže samlevenog bibera
1 kašičica belog luka u prahu

Priprema:

Pileće grudi oprati i osušiti i ako su dva veća komada, preseći svaki komad na pola.
Svaki komad posuti sa vegetinim miksom za piletinu i pobiberiti i ostaviti da odstoji,dok vi pripremite premaz.


U zdelu staviti majonez dodati sveže izrendan parmezan, beli luk u prahu i sve dobro sjediniti.
Premazati svako parče mesa sa obe strane i staviti na pleh prekriven pek papirom.


Peći meso u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 45 minuta.
Poslužiti toplo sa šampinjonima u sosu od belog luka i krem sira ili šta vi već volite uz obaveznu salatu, kod nas su bile tikvice pečene u rerni.


Prijatno!!!!!

понедељак, 21. септембар 2015.

Šampinjoni sa ukusom mediterana

Idealno za toplo predjelo ili lagani ručak, pripremite sve ranije i samo ih zapeći kad gosti stignu.


Priprema:

2 veće braon ( crimini ) pečurke po osobi
1 veća glavica crnog luka
3 čena belog luka
150 g sitno iseckane dimljene slanine
oko 100 g svežeg spanaća
150 g izrendan gouda sir
2 pune kašike peršuna ili bosiljka
4-5 sitno iseckanog sušenog paradajza
desetak sitno iseckanih crnih maslinki
maslinovo ulje
so i biber
3 dobro pune kašike svežih hlebnih mrvica ili panko mrvice

Priprema:

Braon pečurke oprati i osušiti ( ako nemate braon, koristite bele šampinjone samo gledajte da kupite malo veće ) i skinuti im drške.

U tiganj staviti sitno iseckanu dimljenu slaninu i pržiti je na suvom tiganju dok se ne isprži i ne ispusti masnoću.
Sada, imate dve opcije, prva je da na istoj masnoći od slanine ispržite luk, ili da izvadite slaninu, staviti je na kuhinjski papir da se ocedi a mast prosuti.
U tiganj dodati maslinovo ulje ( nemojte ga prati jer svi oni fini ukusi od mirisne slanine su se zalepili za dno,ostaviti to ) i kad se zagreje, dodati sitno iseckan crni luk, koji ćete pržiti dok ne omekša.
Dok se luk prži, oprati spanać i sitno ga iseckati i dodati luku, dodati beli luk i pržiti sve zajedno, dok se spanać prži, on će ispustiti tečnost a ta tečnost će vam pomoći da otopi sve one fine ukuse sa dna tiganja.
Spanać ne treba dugo pržiti, samo da omekša.
Dodati sitno iseckan sušeni paradajz, sitno iseckane masline i sve promešati nekoliko puta i skloniti sa ringle da se kratko prohladi.
Kad se prohladilo dodati hlebne mrvice ( ja sam koristila panko mrvice ) sitno iseckan bosiljak ili peršun, oceđenu isprženu slaninu ( za vas, koji ne jedete meso ili svinjetinu umesto slanine možete dodati malo pečenih pinjola i iseći ih na krupnije ) i izrendan sir, posoliti i pobiberiti po ukusu i sve promešati.

Napuniti pripremljene kapice sa pripremljenom masom i staviti ih na pleh, prekriven pek papirom.


Peći ih oko 8 minuta u prethodno zagrejanoj rerni na 200 °C..ako masa sa kojom ste punili kapice, izgleda po malo suva, preliti sa vrlo malo maslinovog ulja, pre pečenja.
Poslužiti ih tople sa salatom po izboru kao lagani ručak ili toplo predjelo.


Prijatno!!!!

недеља, 20. септембар 2015.

Eggplant sandwich wrap

Kod nas su wrap sendviči vrlo popularni i vrlo često se jedu za ručak, prave se na razne načine, nama se dopao na ovaj način.


Sastojci:

500 g do 750 g plavog patlidžana
suvog začina po izboru ( bosiljak, origano )
2 kašike maslinovog ulja
250 g mlevenog mesa po izboru ( kod mene mlevena teletina )
1 glavica sitno iseckanog crnog luka
3 čena sitno iseckanog belog luka
po 1 puna kašika sitno iseckanog peršuna i nane
po ukusu so i biber
1 mala ljuta papričica
1 do 2 pune kašike ajvara
1 kašika maslinovog ulja

Za preliv od jogurta:

65 g gustog jogurta
1 čen sitno iseckanog belog luka
1 do 2 kašike limunovog soka
1 kašika sitno iseckanog peršuna ili mirođije
tučena paprika,slatka ili ljuta
po 1 naan, flat bread, tortila po osobi

Priprema:

Plavi patlidžan oprati, osušiti i iseći na kockice oko 1cm. Ja moj ne ljuštim, jer nema potrebe niti ga solim da ispusti gorčinu, jer ove koje kupujem su mladi i nemaju gorčinu, vi, ako je potrebno posolite i ostavite da odstoji 15-20 minuta, isprati hladnom vodom i osušiti.
Staviti na pleh pek papir, staviti isečen patlidžan, dodati 2 kašike maslinovog ulja, pobiberiti, posoliti malo i posuti sa suvim začinom,promešati i staviti u rernu da se peče na 225°C oko 15 do 20 minuta dok patlidžan ne omekša i ne porumeni, ako hoćete, možete promešati na polovinu pečenja.
Ostaviti sa strane.


U veći tiganj sipati 1 kašiku ulja, dodati sitno iseckan crni luk i pržiti na osrednjoj temperaturi dok luk ne omekša i postane staklast, dodati beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše, dodati mleveno meso i sitno iseckanu ljutu papričicu i pržiti dok sva voda iz mesa ne uvri, dodati začine koje volite, ako ih koristite,biber, so i ajvar,sve promešati i probati za ukus i na kraju dodati sitno iseckan peršun i nanu. ( originalni recept kaže nana i mirođija )
Dodati ispečen patlidžan i sjediniti sve zajedno.


Jogurt preliv:

U manju zdelicu staviti gusti jogurt ili kiselo mleko, dodati sitno iseckan beli luk, limunov sok i peršun i sjediniti sve zajedno sa viljuškom.

Na tanjir staviti šta koristite kao podlogu ( naan, flat bread ili tortilu,po sredini sipati dve do tri kašike mase od mesa, preliti sa punom kašikom preliva od jogurta,posuti sa malo tučene paprike.
Pre nego što ćete jesti prebacite obe stranice jednu preko druge, dodati salatu po izboru i poslužiti.
Ja sam dodala uz to i Anin pečeni krompir kao pomfrit i nama je to bio kompletan ručak.



Prijatno!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Jela sa bloga " Jelina Jela " koja nam je zadala temu plavi patlidžan i njoj šaljem ovaj recept.

субота, 19. септембар 2015.

Brzi kolač od šljiva

Mi šljive jako volimo, a moj muž voli i kolače sa šljivama...ovaj kolač se napravi jako brzo, samo mu treba malo vremena da se ispeče i ohladi.


Sastojci:
inspiracija je odavde

325 g svenamenskog brašna
1 kesica praška za pecivo
1 kašičica vanilla paste ili 1 kesica vanile
100 ml ulja
250 ml mlaćenice,kefira ili tečnog jogurta
125 g šećera
3 jaja
oko 15 šljiva
prah šećer zamirisan sa vanilom

Priprema:

U jednu veću zdelu prosejati brašno zajedno sa praškom za pecivo i dodati šećer i sve žicom promešati.
U drugu, manju zdelu staviti jaja, dodati ulje, kefir i vanilla paste i umutiti sa žicom da se sjedini.
Sve suve sastojke dodati u mokre i samo žicom izmešati da se sve sjedini.

Manji pekač, veličine 32cm X 20cm prekriti pek papirom i sipati testo.
Oprane šljive ( možete da koristite i breskve ) prepoloviti, izvaditi koštice i naređati ih preko testa, ako hoćete, možete ih gurnuti malo u testo,koje je dosta gusto i šljive neće pasti skroz na dno.


Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 45 minuta, kolač treba da porumeni odozgore, ali ne previše. Probati sa čačkalicom da li je pečeno, ako je čačkalica, koju ste zaboli u sredinu testa suva, onda je kolač pečen.

Izvaditi iz rerne i ostaviti da se kratko ohladi, izvaditi zajedno sa pek papirom i ostaviti na žici da se potpuno ohladi.
Poslužiti sa kafom ili hladnim sokom.


Prijatno!!!!

Na blogu ima još jedan kolač sa šljivama, koji ima skoro iste sastojke, ali dobijete potpuno drugačiji kolač, pa pogledajte i taj drugi recept, koji je vrlo popularan na mom blogu.

петак, 18. септембар 2015.

Složenac od krompira, piletine i šampinjona

Reciklirani ručak, inače ovakve ručkove jako volimo, strpaš sve u jednu posudu pa nek se peče a ti radi nešto drugo.


Sastojci:

6 do 7 večih krompira
oko 400 g preostalog pilećeg mesa, isečeno na kockice ( kuvano iz supe, pečeno u rerni ili na roštilju )
1 veća glavica ili 1 manja glavica crnog luka i pola struka praziluka ( samo beli deo )
250 g šampinjona
200 g dimljene slanine
1 do 2 ljute papričice
2 do 3 čena belog luka
50 g rendanog sira
po ukusu so, biber, vegeta
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna
2 kašike ulja

prva opcija za preliv:

2 do 3 jaja
375 ml mleka

druga opcija za preliv:

40 g putera
40 g brašna
570 ml mleka
100 g rendanog sira

Priprema:

Krompir opratii dobro izribati, staviti ih u šerpu, naliti sa hladnom vodom i dodati kašičicu soli. Pustiti da proivri, smanjiti temperaturu i kuvati ih dok krompir ne omekša, ali ne sme da se prekuva.
Ocediti od vode, i ostaviti ih da se ohlade.
Kad su se dovoljno ohladili, oljuštiti ih.

Dok se krompir kuva, napraviti fil.

U veći i dublji tiganj, sipati dve kašike ulja ( koje god vi koristite, ja koristim od semenki grožđa ) i dodati sitno iseckan crni luk i praziluk ( koji ste prethodno dobro oprali pod mlazom tekuće vode ) i pržiti dok oba luka ne omekšaju, ali pazite da ne izgore, dodati dimljenu slaninu, koju ste isekli na kockice i propržiti i nju, da samo malo ispusti masnoću.
Dok se to pržu, oprati i iseckati na krupnije šampinjone, dodati ih u luk i pržiti ih dokle god ima tečnosti.
Na kraju dodati sitno iseckanu ljutu papričicu, beli luk i piletinu,isečenu na kockice i pržiti sve zajedno još 5 minuta.
Začiniti po vašem ukusu i na kraju dodati sitno iseckan peršun. ( ja koristim začin koji se zove montreal chicken i koji je odličan i za druga jela,specijalno za jela sa piletinom )

Uzeti pekač, koji je malo dublji, blago premazati sa uljem.
Polovinu krompira iseći na kolutove i poređati da prekrije dno, preko sipati fil od piletine i šampinjona a preko posuti sa 50 g izrendanog sira, cheddar,gouda...koji sir već volite i pokriti sa ostatkom krompira, koji ćete iseći na kolutove.
Ako volite, možete dodati i kolutove paradajza preko krompira i tek onda stavljati fil, prekriti sa kolutovima paradajza i završiti sa krompirom.
Opcija ima puno.


Prva verzija preliva:

Umutiti jaja u tiganj u koji ste pržili fil, dodati mleko i malo začina po ukusu i preliti preko krompira.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 75 do 90 minuta, kad vam gornji deo krompira porumeni, izvaditi iz rerne i ostaviti da se malo ohladi.
Iseći na kocke i poslužiti sa zelenom salatom.


Druga verzija preliva:

Staviti puter u tiganj i otopiti puter na tihoj temperaturi.
Dodati brašno i stalno mešajte da vam se brašno uprži ali ne sme da porumeni, dok ne dobijete glatku masu.
Polako sipati mleko , mešajući i pustite da provri.
Kuvati dok se ne zgusne, dodati izrendani sir i izmešati da se sir otopi i sipati preko krompira.
Peči oko 75 do 90 minuta i po želji, kad je pečeno, možete posuti sa još malo izrendanog sira i vratiti na kratko da se sir otopi.

Prijatno!!!!

четвртак, 17. септембар 2015.

Burek sa sočivom / Yeşil Mercimekli Yalancı Midye Börek Tarifi

Odavno videh ovu ideju na FB i nikako da odem i da kupim ovo sočivo / leću....a kad je kupih, onda ne stignem vremenski...


Sastojci:

8 kora za pitu
200 g sočiva
1 velika glavica crnog luka
2 čena belog luka
1 ljuta papričica
po ukusu so i biber
na vrh noža mlevenog kumina
pola kašičice mlevene paprike
2 kašike ulja za prženje

Za premazivanje kora:

1 jaje
50 ml ulja
150 ml kefira / tečnog jogurta

i još:

1 jaje
nigella seeds / čorokat

Priprema:

Očistiti sočivo, oprati ispood mlaza hladne vode i staviti u šerpicu, naliti sa vodom i pustiti da provri, kad provri, smanjiti temperaturu i kuvati oko 10 do 15 minuta da sočivo omekša, ali ne sme da se raskuva.
Skuvano sočivo procediti kroz cediljku i ostaviti da se cedi dok vi pripremati sve ostalo.

U veči tiganj sipati dve kašike ulja i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti ga oko 5 minuta na osrednjoj temperaturi dok ne omekša i postane staklast, dodati sitno iseckan beli luk i sitno iseckanu malu papričicu i pržiti samo dok beli luk ne zamiriše.
Dodati oceđeno sočivo i pržiti zajedno sa lukom još 3 do 4 minuta. Posoliti, pobiberiti, dodati mlevenu papriku i kumin, promešati i ostaviti da se prohladi.

U zdelicu umutiti jaje, dodati ulje i kefir / tečni jogurt i umutiti sve zajedno, dodati vrlo malo soli.


Uzeti jednu koru, preliti sa dve do tri kašike tečnosti sa jogurtom i četkicom premazati svuda po kori.
Sredinu cele kore poguratiti skroz do gore da dobijete izgužvanu koru u obliku mašnice. ( pogledajte ovde ceo proces )
Sipati jednu i po kašiku pripremljenog fila i zaviti u rolnicu.


Na pleh staviti pek papir i poređati pripremljene burekčiće. ( ovi burekčići su malo veći, ja sam ih namerno pravila od cele kore i tako imate oko 4-5 zalogaja, po želji možete ih praviti i da su manji )
Umutiti jaje i premazati ih, posuti ih sa čorokatom. ( ne znam jesam li tačno napisala kako se zove ovo seme, ja ga znam kao nigella seeds )


Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 40 minuta ili dok vam lepo ne porumene.
Pečene burekčiće ohladiti kratko i poslužiti sa jogurtom.


Prijatno!!!!

среда, 16. септембар 2015.

Pečen krompir sa brie sirom

Ako volite fine i kremaste sireve, ovo je za vas. Napravite ovakav krompir i uz zelenu salatu, ćete zaista uživati. Originalno se pravi sa francuskim sirom Reblochon ali ja taj sir ne nađoh u mom selu pa sam ga zamenila sa brie a može i camembert..



Sastojci:
inspiracija je odavde

50 ml maslinovo ulje
1 veća glavica sitno iseckanog crnog luka
150 g blago dimljene slanine, isečene na štapiće
125 ml suvog belog vina
6 velikih krompira, isečenih na veće kocke
100 ml pavlake za kuvanje
250 g Reblochon, a ako nemate može brie ili camembert
grančice majčine dušice ili peršun

Priprema:

U veliki i dublji tiganj sipati ulje, dodati sitno iseckan crni luk i slaninu isečenu na štapiće i pržiti na osrednjoj temperaturi da luk omekša i postane staklast a slanina ispusti malo masnoće,povremeno mešati.
Dodati belo vino, sve dobro, sa varjačom izgrebati sa dna i kuvati dok vino ne uvri.
Dodati krompir, koji ste dobro oprali, izribali sa četkicom i isekli na velike kocke.
Pržiti zajedno sa lukom i slaninom oko 10 do 15 minuta.
Posoliti i pobiberiti po ukusu.
Na kraju dodati pavlaku za kuvanje,kuvati 1 minut i skloniti sa ringle.

Uzeti manji pekač 25cm X 15cm ili sličnih veličina i blago premazati sa uljem.
Sipati polovinu krompira i preko pobacati polovinu sira, koji ste isekli na kockice, sipati i onu drugu polovinu krompira i završiti sa sirom.
Staviti odozgore grančice majčine dušice i peći ( mene je mrzelo da odem kod komšinice da uberem majčinu dušicu, moja je jednostavno nestala )


Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 30 do 40 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.


Poslužiti odmah uz dosta nekog finog hleba i uživati.

Kod nas nije odmah poslužen, možda posle desetak minuta jer gosti su bili u obilazak muževljevog projekta, na kom radi već 4 meseca i na koji je veoma ponosan.


Prijatno!!!!


Kod nas je poslužen sa pečenom piletinom