четвртак, 30. јун 2016.

Gusti napitak od kivija i dinje

Ne znam da li se nekom uopšte nešto jede na ovakvim vrućinama, meni ne i ja najradije biram rashlađene napitke od voća, ( može i povrće ) hladne supe i salate...danas smo imali tečnu "hranu" punu vitamina.


Sastojci:
pola manje dinje, zelene boje
1 mala zelena jabuka, Granny Smith
1 kivi
od 6 do 10 većih listova nane
sok od pola limete ili 1 puna kašika od limuna
250 ml kockica leda
med, po potrebi

Priprema:
Kivi očistiti i iseći na kockice i staviti u blender.
Jabuku oljušti, očistiti i iseći na manje kockice i preliti sa sokom od limuna ili limete ( da ne pocrne )
Dinju ( honydew ) iseći, očistiti od semenki ,oljuštiti i iseći na manje kockice i staviti u blender.
Listiće nane oprati i njih ubaciti u blender.
Ako volite da je slađe, dodajte med,ja lično mislim da je voće dovoljno slatko i da nije potreban.
Na kraju dodati kockice leda i sve samleti u glatku i gustu masu.
Poslužiti odmah.


Prijatno!!!!!

среда, 29. јун 2016.

FBI Rukavice _____ Na tanjiru

U okviru naših blogerskih igrica, je i ova FBI Rukavice, gde se svaka dva meseca glasa za novi blog, koji ćemo istraživati.Igricu je osmislila Maja sa bloga " Cooks and Bakes " a ovog puta istražujemo Milicin blog " Na tanjiru"
Svaki put se obradujem novom blogu, koji istražujemo, jer na taj način otkrijem mnogo lepih i drugačijih recepata.
Kod Milice se nisam mogla da zaustavim, spisak je bio podugačak, ali, na moju žalost, vremena nije bilo dovoljno...
Milice, od srca ti hvala na odličnim receptima, koji su izuzetno lepi i ukusni a pored toga i brzo se naprave.
Recepte vam neću pisati, naći ćete ih pod linkovima originalnih naziva.




olj























уторак, 28. јун 2016.

Kremasta hladna supa

Ja ne znam kako vi preživljavate ove toplotne udare, ali ja vrlo teško..klima radi i ne prestaje a ja iz kuće ne smem da izađem preko dana..odem u šetnju rano ujutru ili kasno uveče...hvala Bogu te najavljuju neku normalnu temperaturu od sutra i moći ćemo da malo normalnije funkcionišemo.
Po ovakvom vremenu i ne kuva mi se, tako da jedemo hladne supice, voće, salate, razna povrća i dosta tečnosti...evo jedne odlične hladne supice sa kojom se možete baš fino rashladiti.


Sastojci:
1 veći engleski krastavac ili nekoliko manjih, mladih krastavaca
150 g krem sira
60 ml tečne pavlake sa manjim procentom masnoće 
75 ml povrtnog temeljca ili vode
puna šaka listova peršuna
1 čen belog luka
po ukusu biber i so

Priprema:
Krastavac oprati i osušiti...ako hoćete,možete da ga oljuštiti i očistite od semenki, ja mislim da je to nepotrebno jer krastavci su mladi i nemaju velike semenke.
Iseći na kockice
Staviti u blender ili multipraktik a može se samleti i štapnim mikserom.
Dodati očišćen čen belog luka i dodati punu šaku lišća od peršuna. ( umesto peršuna može i mirođija / kopar )
Dodati krem sir, tečnu pavlaku i povrtni temeljac, ako ga nemate, dodati običnu vodui na kraju posoliti i pobiberiti po ukusu i izblendirati sve zajedno, dok ne dobijete gustu i kremastu masu.

Količinu krem sira i tečnosti možete da korigujete po svom ukusu.

Poslužiti je odmah, posuto sa malo crnog bibera i tečne pavlake, a može i kašičica kisele pavlake...ja sam našu supu posula sa malo dimljene crvene paprike.

Prijatno!!!

понедељак, 27. јун 2016.

Piletina Francaise ( Chicken Francaise )

Fenomenalna piletina u sosu od putera i vina...ovo mora da se proba...još jedan odličan nedeljni ručak.


Sastojci:
2 komada pilećih prsa
75 g brašna
2 jaja
3 do 4 kašike sitnije sečenog peršuna
oko 60 g sitno izrendanog parmezana
125 ml belog vina
125 ml pilećeg temeljca
1 veći čen sitno iseckanog belog luka
50 ml maslinovog ulja
50 g putera
po ukusu so i biber
suvi začin za piletinu
sok od pola limuna

Priprema:
Piletinu očistiti od kožice i viška masnoće, oprati i osušiti kuhinjskim papirom.
Oštrim nožem raseći na pola,ali ne do kraja,da biste dobili veće parče a ako hoćete, možete iseći i do kraja. ( ovo sve zavisi koliko vaši ukućani jedu, neko jede više mesa., neko manje )
Piletinu staviti između dve providne folije i tučkom za meso istući malo meso da ga rastanjite, ali neka to ne bude mnogo.
Piletinu posoliti i pobiberiti i po želji,posuti sa malo suvog začina za piletinu.
Ostavite sa strane.


U veću i pliću tepsiju razbiti jaja i blago ih umutiti sa viljuškom,vrlo malo posoliti i pobiberiti,( jer smo piletinu već posolili i pobiberili ) dodati izrendan parmezan i polovinu iseckanog peršuna i sjediniti sve zajedno.
Pripremiti pileći temeljac, vino, iseckati beli luk.
U plitak tanjir sipati brašno.

U veći tiganj staviti celu količinu ulja i polovinu putera ( 25 g ) i na osrednjoj temperaturi zagrejati.

Piletinu prvo uvaljati u brašno i dobro istresti da višak otpadne i onda staviti u tepsiju sa jajima, dobro umočiti sa svih strana u masu i vodite računa da je piletina umočena sa svih strana.


Staviti u tiganj da se prži i tako isto uraditi i sa ostalim parčićima ( ja sam pravila od 2 komada pilećih grudi u celom komadu ) i pržiti svaku stranu oko 4 do 5 minuta, u zavisnosti kolika je debljina mesa.

Isprženo meso preneti na tanjir i pokriti sa alu folijom da bude topla.

Povećati temperaturu na najače, skloniti tiganj sa ringle i dodati vino ( ovo radimo da nebi se alkohol zapalio ) dodati sitno iseckan peršun, iscediti sok od pola limuna, dodati pileći temeljac, ostatak peršuna i preostali puter i kuvati na visokoj temperaturi 2 do 3 minuta da se sos malo reducira.
Vratiti puletinu u tiganj i kuvati zajedno sa sosom još nekoliko minuta, na osrednjoj temperaturi,samo da se piletina zagreje.
Poslužiti piletinu sa prelivenim sosom preko i na kraju možete posuti sa još malo svežeg sitno iseckanog peršuna.
Nama je prilog bio hrpice od krompira sa parmezanom a vi možete poslužiti sa pire krompirom, pirinčom ili šta god vi volite.


Prijatno!!!!

недеља, 26. јун 2016.

Smoothie sa avocadom i đumbirom

Još jedan odličan smoothie, koji je odličan za popodnevnu užinu...


Sastojci:
1 manji ili pola zrelog avocada
1 puna kašika sitno iseckanog đumbira
100 g smrznutog manga
85 ml ne masnog jogurta ili kefira
sok od pola manjeg limuna
1/8 kašičice mlevene ljute paprike
250 ml vode
250 ml kockice leda
1 puna kašičica meda, stevie ili javorovog sirupa

Priprema:
Staviti sve u blender i samleti dok ne dobijete glatku masu.
Količinu mlevene ljute paprike i đumbira odredite po svom ukusu.
Ja sam ovde stavila malo više manga ( ostalo u kesi pa da ne ostavljam da stoji u zamrzivaču )

Prijatno!!!!

субота, 25. јун 2016.

Hrpice od krompira i parmezana ( Parmesan potato stack )

Za vas, koji volite krompir, ovo je fantastično, spolja hrskavo a unutra, meko ko pamuk, i sve to sa ukusom parmezana i majčine dušice. Uz neku salatu i pečeno meso, odličan nedeljni ručak za vas i vaše najdraže.


Sastojci:
750 g krompira
3 do 4 grančice sveže majčine dušice ili 1 kašičica suve
1 čen belog luka
pola kašičice soli sa ukusom crnog luka
50 g putera
60 g sveže izrendanog parmezana
svež krupnije samleven biber

Priprema:
U šerpicu, na tihoj temperaturi,otopiti puter , odvojiti 1 kašiku za podmazivanje maffin kalupa.
U otopljen puter dodati sve začune ( pasiorani beli luk, so sa ukusom crnog luka, biber i majčinu dušicu ) i sve dobro izmešati. Isključiti ringlu i ostaviti šerpicu na ringli.

Oljuštiti krompir, oprati i osušiti.
Na mandolini za sečenje povrća iseći na tanke kolutove i sipati u veću zdelu, preliti sa masom od putera.

Mandoline slicer

Dodati izrendan parmezan i sa vašim rukama sve dobro izmešati i ako treba razdvojiti kolutove da se lakše obaviju masom od putera.


Rukom uzimati kolutove krompira stavljati ih jedan na drugi i tako pripremljene hrpice stavljati u kalup za maffine, koje ste prethodno premazali sa onim puterom koji ste ostavili sa strane. ( možete da koristite i sprej za pečenje sa ukusom putera )
Premazati sa vrlo malo putera odozgore ili pokapati sa nekoliko kapi otopljenog putera.


Uključiti rernu na 175°C i staviti da se peče, tek kad se dobro zagrejala i peći oko45 minuta ili, ako vam rerna jako peče, ukjljučite na 160°C i pecite oko sat vremena.
Pečene hrpice izvaditi iz rerne, ostaviti kratko da se prohlade i sa nožem proći okolo stranica i viljuškom izvaditi.
Poslužiti tople, posute sa malo sveže majčine dušice.


Prijatno!!!!

петак, 24. јун 2016.

Zašto je kefir bolji od jogurta

Iako smo navikli na jogurt uz jutarnje obroke, bilo bi dobro da ga češće zamenite kefirom. A evo i zašto...
Ja sam imala sreću, da sam pre 3 godine dobila kefir gljivice od moje cool prije, Gage, pri mojoj poseti Beogradskom prvom cool okupljanju i do danas sam ih sačuvala...davala sam i prijateljima, ali oni očigledno ne znaju, ili ne žele da znaju, koliko je kefir zdrav da se pije, pa ih nisu ni sačuvali... ali kefir gljivice se množe jako brzo,tako da, ako požele nekad da ih ponovo imaju, mogu ih dobiti.



Kefir je toliko zdrav napitak da ga čak zovu i “magično mleko”. Pravi se od kozjeg, kravljeg ili ovčijeg mleka, koje pomešano sa zrnima kefira i ostavljeno da fermentira. Prepun je probiotika, zdravih kvasaca, vitamina, minerala i hranjivih sastojaka. Lako ga konzumiraju oni ljudi koji imaju problema sa tolerancijom laktoze. Monogo je razloga zbog kojih je kefir bolji od jogurta i zato bi ga trebali, bar povremeno zameniti ovim napitkom.

Šta su to kefirna zrnca

Reč je o kombinaciji kvasca i posebnih bakterija, izmešanih sa raznim proteinima, lipidima i šećerima, od kojih se formiraju “klanovi” zdravih bakterija u fementisanom mleku i zato kefir ima gušću strukturu. Kefir je vrlo staro piće (veruje se i više od 5000 godina). Došao je do nas putujući sa Kavkaza, preko Kine.

Zašto je kefir tako zdrav

On ima mogućnost da očisti naše telo i probavni trakt, eliminiše loše bakterije, poboljša imuni sistem, kontroliše dijabetes i netoleranciju na laktozu. Vrlo je koristan onima koji žele da smršaju, poboljšaju zdravlje kože i kose i da se zaštite od raznih gljivičnih i virusnih infekcija.

Za probavu je mnogo bolji, jer sadrži zdrave probiotike, koji mogu da izbace loše bakterije iz creva i pomažu nam da bolje prihvatimo i obradimo hranu. Uz to, sadrži dijetalna vlakna i sprečava pojavu zatvora.

Oboleli od dijabetesa i oni koji ne podnose laktozu trebalo bi da redovno konzumiraju kefir. Kefir sadrži šećere, ali i bakterije koje “jedu” laktozu. Višak šećera se izbacuje iz organizma pre nego uspe da izazove probleme sa šećerom u krvi. Oni koji konzumiraju kefir trebalo bi da imaju na umu da ovaj napitak zaista čisti organizam, pa je moguće da malo češće posećujete toalet.

Opšte zdravlje

Pun je vitamina C i dobrih minerala i zato je odličan za jačanje imuniteta. Bogat je i proteinima i jača metabolizam, ali i poboljšava zarastanje rana i brži oporavak. Neka ga imaju na umu i oni koji imaju problema sa arteriosklerozom ili koji su imali moždani ili srčani udar. Kefir i za njih može biti vrlo koristan. Napravite i miks kefira i soka od cvekle za ekstra zdravi napitak.

Poznato nam je da se kefir pravi od kravljeg mleka i kefirnih zrnaca, ali da li ste razmišljali o malo drugačijim ukusima?

Zašto ne biste razmislili o kozjem mleku, pa čak i kokosovom (ili kokosovoj vodi)? Ukus je fenomenalan, pa zašto ga ne biste napravili sami? Malo svežeg voća i meda ili izmiksan u smoothie-u – divan doručak.

Kefir – proces pravljenja

Pripremite teglu, veliku kašiku – drvenu, plastičnu ili neku od nehrđajućeg čelika, gušću gazu ili cediljku. Naravno, to je samo alat, treba vam i: 1 kašika kefir zrnaca i 250 ml mleka (ovaj put probajte sa kokosovim – nešto novo je uvek dobrodošlo).
Kokosovo mleko ili kokosovu vodu zagrejte do 30C, dodajte kefir zrnca, prespite sve u teglicu i dobro promešajte. Pokrijte gušćom gazom i zavežite gumicom (kefir mora da “diše”). Ostavite da smesa fermentira na sobnoj temperaturi (18-24 sata za kravlje ili kozje mleko, 18-36 za kokosovo mleko i 24-48 kokosovu vodu).




Kada prođe period fermentacije, protresite kefir, procedite i spreman je za piće. Preostala kefir zrna operite i ponovo pomešajte sa mlekom. Proces možete ponavljati svaki dan, a broj kefirnih zrnaca će samo da raste. Posle ćete ih imati toliko da ćete morati da ih poklanjate.

Jednostavniji način pravljenja je da toplo, nekuvano mleko (ako su u pitanju kravlje ili kozje) samo pomešate sa kefir zrncima i ostavite u staklenki, pokriveno gazom 24 sata. Nakon toga ga cedite (obavezno kroz plastičnu cediljku) i pijete ili mešate sa voćem.

Naravno, treba imati na umu i ovo – različita mleka – različiti kefiri. Kravlje ili kozje mleko će biti (kada postane kefir) gusto i imaće prepoznatljiv kiselkast ukus.

Kefir od kokosovog mleka ima dosta drugačiji ukus, ne baš sladak i mnogo manje je gust. Kada je u pitanju kokosova voda, dobijete “vazdušati” napitak i manje sladak.

Ako pravite kefir i ovo morate znati:

Metalni pribor prilikom pripreme nije dozvoljen, jer na taj način oštećujete zrna kefira i ona postaju neupotrebljiva. (Birajte drvo, plastiku ili nehrđajući čelik).

Zrna možete čuvati u frižideru sedam i više dana ukoliko ih stavite u malo mleka.

Mislite i na razmnožavanje zrna. Svaki put ćete imati duplo više. Poklonite ih nekome.

Pored pomenutih mleka, možete koristiti i: pirinčano i bademovo mleko. Preporučljivo je, ipak, da se kefir zrna čuvaju u kravljem mleku.

Ovako napravljen kefir važi kao lek protiv povišenog holesterola u krvi, kamena u žuči, bolesti srca i krvnih sudova, za regulaciju krvnog pritiska, protiv upala,…

Neko savetuje da se kefir gljve ne ispiraju sa vodom uopšte, neko da se ispiraju posle 3 dana, ja ih ispiram sa hladnom vodom svaki dan i perem posudu svaki dan.

Izvor: Lifepress Magazin

четвртак, 23. јун 2016.

Kolač sa trešnjama

Kolač koji je izuzetno fin, posebno sledećeg dana...recept je moje drage cool prijateljice zoje gite, a ja sam ga pripremala u čast njenog rođendana!!!

Jasna, srećan ti rođendan!!!!!


Sastojci:
400 g očišćenih trešanja ( još bolje sa višnjama )
4 jaja
200 g kisele pavlake
150 g šećera ( stavila sam 100 g trešnje su dovoljno slatke )
1 kesica vanilinog šećera
200 g pšeničnog griza
6 g praška za pecivo
prstohvat soli

Priprema: 
Trešnje očistiti i odkoštati.
Odvojiti belanca od žumanaca i posebno ih umutiti sa prstohvatom soli.
Ostaviti ih sa strane.

U drugu zdelu umutiti žumanca, postepeno dodavajući šećer i vanilin šećer, dok ne dobijete svetlu i gustu masu i na kraju dodati kiselu pavlaku i mikserom sjediniti sve zajedno.

Pšenični griz izmešati sa praškom za pecivo.
Sipati u umućena žumanca, po malo i spatulom, ili žicom za mućenje, sjediniti sve zajedno.
Na kraju dodati belanca i njih dodati iz tri puta i sjediniti sa masom od griza.

Uključiti rernu da se greje na 170°C.

Kalup za tart, prečnika oko 23cm dubine oko 3cm obložiti papirom za pečenje ( u originalnom Jasninom receptu ne kaže da se kalup obloži, meni se masa učinila malo preretkom za kalup, kome se dno vadi pa sam se bojala da mi masa ne iscuri iz kalupa, zato sam ga obložila sa papirom za pečenje....vi, kako hoćete ) i sipati masu u kalup.


Poređati očišćene trešnje po vrhu. ( ja sam moje posula sa malo griza   i izmešala rukom,da mi nebi pale po dnu )

Peći u prethodno zagrejanoj rerni oko 20 do 25 minuta ili dok vam blago ne porumeni. Možete probati čačkalicom u sredini da vidite da li je testo pečeno.


Ohladiti kolač i vrlo pažljivo odvojiti papir od kolača, preneti na tacnu, poslužiti  sa kafom, čajem, mlekom...kolač je još bolji sledećeg dana.


Prijatno!!!!

среда, 22. јун 2016.

Avocado i melon smoothie

Ja jako volim ovakva, smuti pa prospi, pića za doručak...možda ima još neko kao ja...


Sastojci:
250 g avocado ( jedan veliki )
200 g dinje ( zelene boje ) honeydew
po ukusu sok od limuna
250 ml mleka ( kokosovo, bademovo, pirinčano ili kravlje )
250 ml jogurta
125 ml soka od jabuke ili od belog grožđa
1 kašičica meda

Priprema:
Avocado iseći na pola, otkloniti košticu i izvaditi meso sa kašičicom.
Staviti u blender, dodati sve ostalo i samleti u glatku masu.
Ovo se može uraditi i štapnim mikserom.
Gustinu odredite sami.
Ovako pripremljen smoothie može stajati u frižideru do 24 sata, samo promešati pred služenje.
Ja više volim da popijemo odmah nego da mi stoji u frižideru a vi, kako hoćete i u zavisnosti koliko vremena imate.


Prijatno!!!!

уторак, 21. јун 2016.

Starinske kiflice

Jednostavno se tope u ustima.


Sastojci:

750 g brašna
1 kesica praška za pecivo
pola kašičice soli
100 g šećera
limunova korica
1 kašičica vanilla paste ili vanilin šećer sa ukusom limuna
375 g putera
500 g kisele pavlake ili gustog grčkog jogurta
gustin za razvlačenje testa
prah šećer
gušći pekmez

Sastojci:

Brašno, prašak za pecivo i so izmešati zajedno i prosejati, dodati, šećer, vanilu i limunovu koricu.
Hladan puter iseći na kockice i rukama utrljati u brašno ( u mom originalnom receptu piše mast umesto putera, ja je nemam, pa sam mast zamenila puterom ) dok ne dobijete mrvičastu masu.
Na kraju dodati kiselu pavlaku i zamesiti testo.
Isipati na radnu površinu i umesiti u glatko testo, koje se ne lepi za ruke. Ako je potrebno dodati po malo brašna.
Podeliti u 5 kugli i svaku jednu zaviti u providnu foliju i ostaviti u frižider, najmanje pola sata do 45 minuta. ( meni je stajalo i duže )

Po radnoj površini posuti gustin, izneti jednu kuglu testa, odviti i rastanjiti testo, pomažući se gustinom.
Testo je izvanredno za rad i vrlo lako se rastanji.
Rastanjeno testo iseći na 4 dela i ako volite sitnije kiflice,iseći svaki deo na još 4 dela, a ako volite veće kifle, iseći svaki deo na 3 dela.
Na početku staviti po malu kašičicu gustog džema. ( ja sam koristila džem od aronije i malkice mi je curio, drugi put ću domaći pekmez od šljiva )
Zaviti kiflice i poređati ih na pleh, koji ste prekrili sa pek papirom ( trebaće vam dva velika pleha )
Na jedan pleh meni je stalo testo od dve kugle.


Uključiti rernu na 175°C i peći ih odmah, dok se prva tura peče vi pravite ostale kifle. Peći ih oko 20 minuta.
Ostaviti ih na žici da se malo prohlade, posuti sa prah šećerom, ili bez i uživati u njima.


Prijatno!!!!

понедељак, 20. јун 2016.

Meko skuvano jaje na spanaću ( Soft boiled eggs with spinach and morney sauce )

Recept je od Julie Child i baš me je zainteresovao da ga isprobam...nama se dopao, možda će i vama.


Sastojci:
po 2 manja jajeta po osobi
1 kg mladog spanaća
1 kašika putera
1 kašika maslinovog ulja
1 čen pasiranog belog luka
po ukusu so i biber,1 čen belog luka

Sastojci za morney sos:
1 puna kašika putera
2 kašike brašna
250 ml hladnog mleka
po ukusu so i biber
navrh kašičice mleveni muškatni orah
1 žumance
85 ml tečne pavlake za kuvanje
30 g rendanog sira ( Gruyère ili cheddar )

i još:
60 g izrendanog sira
panko mrvice ili mrvice od svežeg hleba ( samo beli deo )
sprej za pečenje ili hladan puter

Priprema:
Spanać očistiti od drškica i oprati ga u nekoliko voda.
Ostaviti u cediljku da se ocedi od viška vode.
U veći i dublji tiganj staviti kašiku maslinovog ulja, 1 punu kašiku putera,zagrejati, dodati 1 veći čen sitno iseckanog belog luka i pržiti vrlo kratko, samo 1 minut da zamiriše i dodati opran i oceđen spanać i pržiti dok sav spanać ne svene a višak vode ispari ( ja to pržim na visokoj temperaturi )
Pobiberiti i posoliti po ukusu i skloniti sa ringle.

Dok pripremate spanać, skuvati jaja. Da dobijete meko kuvano jaje, kad voda provri, kuvati tačno 4 minuta, skloniti sa ringle,isipati vodu iz šerpice a jaja staviti u hladnu vodu, u koju ste dodali led, da zaustavite proces kuvanja.
Pažljivo ih oljuštiti i ostaviti sa strane.

U tiganj staviti 1 punu kašiku putera, otopiti i dodati 2 pune kašike brašna i pržiti, stalno mešajući dok blago ne porumeni.
Naliti sa mlekom ( neko koristi vruće,neko hladno, mleko, ja sam ovog puta koristila hladno mleko ) i kuvati dok se ne zgusne.
Posoliti, pobiberiti i dodati muškatni orah i skloniti sa ringle.
Posebno umutiti žumanac sa pavlakom i vrlo polako dodavati u skuvani sos, stalno muteći, jer nećemo da nam se jaje zgruša u sosu, vratiti nazad na ringlu i kuvati na tihoj vatri samo 1 minut, dodati sir i mešati sve zajedno dok se sir ne otopi.

Pekač, u kom vam mogu stati onoliko jaja za koliko osoba pravite ( ne smanjute ništa od sastojaka, samo jaja ) dobro podmazati hladnim puterom ili isprskati sprejom za pečenje i na dno sipati pripremljen spanać. ( u slučaju da imate višak tečnosti na dnu tiganja, nju nemojte sipati, a ako hoćete možete )


Preko spanaća sipati pripremljen mornay sos, ostaviti malo sosa i staviti odozgore, nežno pritiskajući jaja, da uđu malo u sos i spanać.


Posuti sa hlebnim mrvicama, preko posuti sa izrendanim sirom i posuti sa još malo sa mrvicama.


Uključiti samo gornji grejač i peći dok vam blago ne porumeni i sir se otopi.
Meni je ostalo malo sira te sam ga stavikla preko jaja i vratila nazad u rernu da se otopi, ali sam je prethodno isključila.
Budite vrlo pažljivi dok je u rerni, da vam ne izgori,treba samo da porumeni.


Poslužiti sa čašom rashlađenog belog vina i uživati u ručku.


Prijatno!!!


недеља, 19. јун 2016.

Napitak od sladoleda i urmi ( Palm Spring Dates Shake )

Još jedna odlična letnja poslastica, sa kojom ćete se rashladiti i zasladiti.


Sastojci:

25 do 30 g pečenih oraha
75 g urmi
125 ml tople vode
prstohvat cimeta
prstohvat morske soli
150 g sladoleda od vanile
sitnog leda

Priprema:

U multipraktik samleti orahe,cimet,morsku so i urme sa vodom da dobijete mrvičastu masu.

U blender sipati masu od oraha i urmi, dodati sladoled i isitnjen led i izblendirati sve zajedno.
U slučaju da vam je pregusto, dodati vrlo malo mleka ili vode i još jednom izblendirati do željene gustoće.
Sipati u čaše i poslužiti odmah.


Prijatno!!!!

субота, 18. јун 2016.

Flatbread ( tortilje ) sa mladim lukom

Odlični hlebčići, ako ih uopšte možemo tako nazvati...


Sastojci: 250 g brašna, 180 ml tople vode, 1 kašika maslinovog ulja, pola kašičice soli,ili po ukusu, 1/4 kašičice sveže samlevenog bibera, 1 kašičica šećera, 7 g suvog kvasca, 5-6 struka mladog luka, 35 do 40 g otoljenog putera

Priprema: Prosejati brašno, dodati so,promešati i ostaviti sa strane.
U mlaku vodu dodati kašičicu šećera ( može i pola kašičice ) i suvi kvasac, promešati i ostaviti da se kvasac podigne.
Podignuti kvasac sipati u brašno, dodati 1 kašiku maslinovog ulja i umesiti sve zajedno, ja mesim mikserom sa spiralnim nastavcima za testo.
Isipati na radnu površinu, i mesiti testo oko 5 minuta.
Oblikovati testo u loptu, premazati sa malo maslinovog ulja, pokriti providnom folijom i ostaviti da testo naraste, oko 45 minuta do sat vremena.

Dok testo raste, oprati mladi luk ( sremuš )  i osušiti od viška vode.
Sitno iseckati zeleni i svetlo zeleni deo.
U naraslo testo dodati sitno iseckan mladi luk, ( ko ima sremuš može i njega da koristi ) sveže samleven biber i sve ponovo umesiti da se luk sjedini sa testom.
Oblikovati u loptu,koju ćete podeliti na 6 jednakih delova, svaki deo je oko 84 g i oblikovati u kuglu.
Radnu površinu posuti sa gustinom i svaki deo oblikovati u kuglice, koje ćete rastanjiti u veličini male tacne od šolje.
Ostaviti ih da tako odstoje 5 minuta ( pokrite ih da se testo ne suši.
Dok to stoji, otopiti puter i malo prohladiti.
Svaki rastanjeni deo premazati sa otopljenim puterom ( treba od tog putera da vam ostane da ispržite hlebčiće ) i premazane zaviti u rolatiće, i zaviti ih u krug. ( pogledajte slike izrade, ako vam nije jasno )
Dok radite sa testom, pomažite se sa gustinom, jer testo je izuzetno meko i po malo lepljivo.
Svaki zavijeni krug poprašti sa malo gustina i prstima ispritiskati da se malo rastanji i onda rastanjiti oklagijom.
Rastanjiti i sve ostale pužiće u veličini tiganja, u kom ćete ih ispeći.


Tiganj premazati sa malo otopljenog putera, zagrejati na osrednjoj temperaturi ( može i maslinovo ulje, ja sam dve napravila sa maslinovim uljem a 4 sa puterom i ove sa puterom su mi ukusnije, vi kako hoćete ) i prebaciti rastanjen hlebčić. Peći oko 4 do 5 minuta ili dok vam lepo ne porumeni odozdole.
Okrenuti i ispeći i drugu stranu.


Svaki put, pre nego što stavite sledeći hlebčić da pečete, premazati tiganj sa malo putera.
Gotove hlebčiće možete iseći na parčiće i poslužiti sa dipom po vašem izboru ( humus, tapenada od artičoka, baba ganoush ) ili ispeći pileće ražnjiće na grilu, Staviti ih na hlebčić, dodati malo sos od jogurta sa belim lukom ( tzatziki ) zaviti i poslužiti...
Možete ih poslužiti za doručak sa prženim jajima ili sa kiselim mlekom.


Prijatno!!!!