уторак, 19. септембар 2017.

Plum torte

Recept koji je objavljen više od 3000 puta on line i svakog septembra od 1982 godine do 1989 u New York Times-u. Ja sam sasvim slučajno naletela na plave šljive u prodavnici, jer u mom selu ih baš nema puno i ako ne mogu da napravim džem od njih, ( imam džem od prošle godine ) mogu da ih iskoristim za kolač, knedle i još po nešto...ovih dana će biti još jedan recept za poslasticu od njih.


Sastojci: 115 g putera, sobne temperature,100 g šećera,1 kesica vanilinog šećera,korica od pola limuna,2 kašike soka od limuna,135 g brašna,,pola kesice praška za pecivo,prstohvat soli,2 jajeta,10 do 12 šlljiva, prepolovljenih na pola
i još: 1 do 2 kašike šećera,pola kašike cimeta

Priprema: Uključiti rernu da se greje na 175°C.

Puter, sobne temperature umutiti sa šećerom u penastu masu.
Brašno, prstohvat soli i prašak za pecivo izmešati i polako prosejati iznad zdele u kojoj mutite puter i umutite zajedno sa puterom i šećerom.
Dodati izrendanu koricu limuna ( ako ne volite ukus limuna, možete i izostaviti ) dodati vanilin šećer i jedno jaje i umutiti pa dodati i drugo jaje i umutiti sve zajedno.Masa je dosta gusta.

Pripremiti kalup za tortu, veličine 20 sm a može i 22 i 24 samo što će vam kolač biti dosta nizak ( ja sam koristila 22.5cm i moj je niži nego što je originalni recept( da biste videli ovaj recept trebate biti predlpaćeni na ovu stranicu, tako da nećete moći da ga vidite u originalu ) i sipati spatulom ili kašikom, masu u pleh. Kalup možete da poprskate sprejom za pečenje ili blago premazati sa hladnim puterom i posuti brašnom,višak istresite ili prekriti dno i stranice sa pek papirom.


Poravnjati odozgore, naređati presečene šljive, koje ćete ugurati u testo.
Preliti sa 2 kašike sveže isceđenog soka od limuna, posuti sa izmešanim cimetom i šećerom i peći oko 45 do 50 minuta ili dok vam igla, koju ćete zabosti u sredinu kolača, ne bude čista.
Kolač ohladiti pre nego što ga poslužite i posuti sa šećerom u prahu.
Kod nas to nije bilo moguće da čekamo pa smo ga jeli mlako.


Prijatno!!!!

понедељак, 18. септембар 2017.

Varivo sa ćufticama



Volim da isprobam nove recepte, i Jasnini recepti su mi vrlo poznati, jer sam ih puno puta isprobala, ali bez obzira, volim da "zavirim" u njenu kuhinju, jer ona kuva bosanska tradicionalna jela i poslastice. Ja sam mnogo mlada otišla iz Srbije, tako da nisam imala priliku da upoznam bosansku kuhinju, ali zahvaljujući našim blogerima i članova sa Coolinarike, mnoga sam jela probala u svojoj kuhinji i mnoga su još ostala da budu isprobana.
Ovog puta je to varivo po Jasninom receptu, da li je iz bosanske kuhinje ili nije, nije ni važno, ali je vrlo važno da je jelo izuzetno ukusno.
Mi smo ovih dana u velikom pakovanju, naša se kuća prodala pre nekoliko dana i pripreme za selidbu mogu da počnu,tako da mi je ovo varivo dobro došlo, skuvala sam više da imamo za dva dana, a vi, ako vas je 4 u kući, biće dovoljno za jedan ručak.
Nemam puno vremena za lepu prezentaciju, ali verujem da sa ove slike možete dovoljno da  vidite.


Sastojci za ćuftice: 300 g mlevenog mesa, po vašem izboru, 1 mala ljutika, 1 jaje, 1 kašika sitno iseckanog peršuna, 2 čena pasiranog belog luka,1 mali ljuti feferon ( ne mora ) oko 25 do 30 g hlebnih mrvica, suvi začin, so, biber i 2 pune kašike brašna
Sastojci za varivo: 1 do .1.5 kg krompira, isečenog na krupne komade, 2 struka praziluka, isečenih na krupne komade, 2 veće šargarepe, isečene na krupne komade, 1 paškanat, isečen na krupne komade, 2 do 3 čena belog luka, krupnije iseckanog,2 lista lovora, ulje ili mast za kuvanje,začini po vašem ukusu; suvi začin, so, biber, 1 puna kašika brašna, 1 ravna kašika dimljene mlevene paprike, može i malo mlevene ljute paprike, ako volite da je pikantno,1 puna kašika pirea od paprike, ako nemate onda 2 kašike ajvara i oko 1.5 do 2 litre pileće supe ili vode

Priprema: U zdelu staviti mleveno meso, dodati jaje, feferon koji ste očistili od semenki i žilica i sitno iseckali,( umesto feferona može da bude i malo ljuta tucana paprika )  sitno iseckanu ljutiku, sitno iseckan beli luk i peršun, posoliti, pobiberiti, dodati suvi začin i sve sjediniti. Dodavati mrvice, ne sve odjednom nego samo toliko da možete da oblikujete ćuftice. 
Ja ih nisam tačno merila, ali mi je bilo potrebno oko jedna dobro puna šaka mrvica i ja koristim panko mrvice, koje su pravljene od sredine belog hleba.
Kad ste sjedinili sve zajedno, ostaviti u frižider da malo odstoje, da se ukusi sjedine.

Za to vreme pripremiti povrće.

U veću šerpu, sipati ulje ( ja koristim mast, više mi se sviđa ukus jela sa mašću ) i zagrejati.

Praziluk dobro oprati pod mlazom hladne vode, raseći na pola i ponovo isprati. Iseći na veća parčad.
Staviti u šerpu, dodati paškanat, šargarepu, beli luk i dinstati na osrednjoj temperaturi. Dodati očišćen i isečen krompir i dinstati sve zajedno, povremeno promešajte da vam se ne zalepi za dno šerpe. Dodati kašiku brašna i dimljenu papriku, ili koju koristite, izmešajte i pržiti vrlo kratko, stalno mešajući.
Naliti sa pilećom supom,samo onoliko koliko da vam prekrije krompir, ja sam malo više trebalo mi je 1.8l supe, dodati lovorov list, pire od paprike ili ajvar, posoliti, pobiberiti i dodati suvi začin.
Ja volim da je jelo pikantno a muž i ne baš, tako da ja stavljam u jelo male crvene thai papričice, ali cele, tako kad sipam sebi u tanjir, dodam i ljutu papričicu i na taj način mi ne zaljuti jelo, ali se oseti vrlo malo.
Te papričice izgledaju ovako.



Smanjiti temperaturu i kuvati na tihoj temperaturi.

Od pripremljene mesne mase oblikovati ćuftice, ja sam ih pravila mnogo male a vi ih pravite onako kako ih vi volite.
Kad ste napravili sve ćuftice, uvaljajte ih u brašno i pržiti  da porumene.
Izvaditi ćuftice i staviti ih u varivo i kuvati sve zajedno još desetak minuta ili, dok krompir ne omekša.

Probati da li je sve po vašem ukusu, dodati šta fali i ako želite da je jelo tečnije, dodati još supe.
Skloniti sa vatre i ostaviti da se malo ohladi.
Iseckati sitno peršun i pred služenje posuti sa njim.


Prijatno!!!!

субота, 16. септембар 2017.

Osvežavajuću vočni kompot

Voće mnogo volimo i možemo da ga jedemo uvek....ovih dana sam kuvala po receptima naše chefice blues40 i jedan od njih je bio i ovaj kompot, koji nas je zaista osvojio i želela bih da podelim ovaj recept sa vama, pa probajte ga i vi.


Sastojci:1. 25l  vode ili soka od nekog voća, 100 g šećera,ili po ukusu,100 do 150 g smrznutih višanja, 1 kesica praška za puding ( vanila, kokos, banana ) sveže voće po vašem ukusu ( breskve, višnje, trešnje, banane, pomorandže, jabuke, kruške )

Priprema: Sipati 1 l vode i šećer u šerpu i pustiti da provri.
Ako koristite smrznute višnje, prvo ih odmrznite i ako nisu očišćene od koštica, očistite ih a ako jesu, staviti ih zajedno sa vodom i šećerom ( ne morate ih odmrzavati pre toga ) i pustite da provri  i baci nekoliko ključeva. Pokupiti penu.

U ostatak tečlnosti razmutiti puding koji koristite.Ja sam koristila puding od vanile. Sipati u šerpu sa voćem i kuvati, stalno mešajući samo dok ne počne da se zgušnjava.
Ova masa neće biti gusta kao puding, više će vam izgledati kao želatinasta masa.
Mešajte da se malo prohladi.

Sipati u zdele ili posude, iz kojih želite da poslužite ovaj kompot. Ostaviti da se ohladi na sobnoj temperaturi i tek onda staviti u frižider da se dobro rashladi.

Iseći voće po vašoj želji,ukrasiti preko kompota, staviti listiće sveže nane i poslužiti hladno.

Umesto vode možete da koristite sok od jabuka a u sok možete staviti kockice isečene jabuke ili koristiti sok od krušaka i kockice kruške..znači što god se vama sviđa. Ako koristite voće koje je mekše, pustite da tečnost prvo provri pa tek onda dodati kockice voća i neka se prokuva vrlo kratko, da se voće ne raspadne.
Količina šećera puno zavisi od tečnosti koju koristite, ako je voda, trebaće vam više, ako je sok, onda manje. Najbolje odredite po vašem ukusu.


Prijatno!!!!

петак, 15. септембар 2017.

Punjene paprike sa karfiolom

Verovatno mislite, ova je žena prolupala, ali ove paprike treba da probate i da se uverite da su fantastičnog ukusa, ako mogu da se pune krompirom, zašto ne bi mogle sa karfiolom. Odlično jelo za vegeterijance, ali nije posno, ako možete da nađete posni kačkavalj, može da bude i posno.



Sastojci: 6 do 8 roga paprika,350 g ili pola glavice karfiola,2 veće ljutike ili 1 glavica crnog luka, 4 čena belog luka, 2 mala ljuta feferona, 1 veća šargarepa,2 do 3 kašike seckanog peršuna, 6 do 8 listova bosiljka,100 g sitnog paradajza, ( grape or cherry ) 50 g sitno izrendanog romano ili parmezan sir, 150 g krupnije izrendane mocarela sir,po ukusu; suvi začin, so i biber, maslinovo ulje

Priprema: Paprike oprati, osušiti i napraviti rez po dužini, ali samo sa jedne strane. Ostaviti drške radi bolje prezentacije jela i prstima izvući semenke i žilice ( ide vrlo lako.
Ostaviti ih sa strane.

Karfiol oprati i ocediti od vode. Možete ga nožem iseći što sitnije možete ili samleti u multi praktiku. ( ja sam seckala nožem, pojma nemam u kojoj mi je kutiji multipraktik ) da izgleda kao zrna pirinča.

U veći tiganj sipati maslinovo ulje ( ja sam koristila mast ) i zagrejati, dodati sitno iseckanu ljutiku ili crni luk i pržiti dok luk ne omekša, dodati sitno iseckan karfiol i pržiti sve zajedno dok karfiol ne omekša.

Dok se to prži, pripremiti ostalo povrće. Šargarepu očistiti, oprati i iseckati na vrlo sitne kockice. 
Feferone oprati iočistiti od semenki i žilica i njih sitno iseckati.
Beli luk očistiti i iseckati što sitnije možete. Peršun i bosiljak oprati i iseckati sitno.Paradajz, ako koristite onaj sitni grape iseći na 4 dela, ako je krupniji, cherry onda na 8 delova.

Kad je karfiol omekšao, dodati svo ovo povrće koje ste iseckali i pržiti vrlo kratko, samo nekoliko minuta, zajedno.

Po ukusu dodati suvi začin, biber i so, izmešati i ostaviti da se kratko prohladi.
Za to vreme izrendati obe vrste sira i dodati u povrće i sve dobro izmešati da se sir otopi.
Ostaviti da se kratko prohladi da se ne pečete dok punite paprike.

Svaku rasečenu papriku iznutra blago posoliti,pobiberiti i preliti sa vrlo malo maslinovog ulja.

Uzeti veći pekač u koji mogu da vam stanu sve paprike i blago premazati sa maslinovim uljem.

Svaku papriku pažljivo napuniti sa masom od karfiola ( prethodno probajte da li vam je dovoljno soli i bibera ) i staviti u ležeći položaj u pekač. Paprike stavljati jednu do druge. Kad ste završili sa punjenjem blago preliti sa maslinovim uljem i peći, u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C. Peći oko 20 do 25 minuta ili dok vam paprike ne počnu da se smežuraju ili malo omekšaju.


Ostaviti kratko da se prohlade i poslužiti ih tople.Preliti ih sokom iz pekača, koje su paprike ispustile dok su se pekle. Ko voli može da doda i kašiku gustog jogurta, nama nije bilo ništa potrebno, jer su ukusne i bez.


 Pred služenje posuti sitno iseckanim pešunom i bosiljkom.


среда, 13. септембар 2017.

Paprikaš sa povrćem na grčki način

Paprikaš jako volimo, ovog puta na grčki način


Sastojci:  300 g krompira,pola glavice karfiola,4 do 6 pilećih karabataka sa kožicom ( mogu i bataci ),1 velika crvena babura,1 velika žuta babura,nekoliko ljutih feferona,2 do 3 čena seckanog belog luka,1 manja glavica crnog luka,1 kašika pirea od paprike ili 1 kašičica dimljene mlevene paprike,1 konzerva od 400 g seckanog paradajza ( fire roasted tomato ) ili svežeg zrelog,1 kašičica suvog origana ili puna kašika svežag, sitnije isečenog,150 g crnih kalamata maslinki,oko 1 l pileće supe ili vode,2 veće šargarepe,po ukusu so, biber, suvi začin ( ja koristim montreal chicken začin )
i još: 50 g izmrvljene fete,seckani peršun,maslinovo ulje

Priprema: Piletinu očistiti od viška masnoće, nemojte skidati kožicu, osušiti, pobiberiti, posoliti sa solju i začinima po vašem ukusu ( kod mene je montreal chicken spice ) i ostaviti u frižider da odstoji dok vi pripremite svo povrće.

Svo povrće očistiti.
Crni luk iseći na krupnije kocke. Beli luk iseći na krupnije.
Paprike očistiti od žilica i semenki i iseći na 4 dela pa svaku deo, ako je veliki iseći na pola.
Feferone samo oprati i odstraniti im drške.
Paradajz ,( ja sam koristila konzervirani fire roasted tomato sa začinima ) ako koristite svež, gledajte da je što zreliji i oljuštite mu kožicu i iseći na krupnije a ako su sitniji, na četvrtine.
Karfiol oprati i iskidati na veće cvetove.
Krompir oljuštiti i iseći, ako su veliki na 4 dela, ako su sitniji na pola.
Šargarepu očistiti i iseći na manje komade.

U veću šerpu sipati maslinovo ulje i zagrejati .( ja sam koristila pola maslinovo ulje pola mast ) 
Dodati piletinu i pržiti sa svake strane da samo porumeni.
Izvaditi piletinu i ostaviti na stranu.
Dodati krompir i njega kratko propržiti i izvaditi sa piletinom.
Sada dodati obe vrste paprike i ispržiti na jakoj temperaturi, samo da malo porumeni, stalno mešajući i onda dodati luk, šargarepu, feferone,karfiol i beli luk i pržiti stalno mešajići, da ne izgori.
Na kraju dodati paradajz vratiti piletinu i krompir, naliti prvo sa pola litre supe i ako vam je dovoljno tečnosti ne morate više sipati, mi volimo da je tečnije da jedemo sa kašikom i sipala sam ceo litar, posoliti, pobiberiti,suvi origano, dodati pire od paprike ili dimljenu mlevenu papriku,dodati suvi začin,po ukusu i maslinke, poklopiti i kuvati na nižoj temperaturi oko pola sata do 45 minuta, dok svo povrće i meso ne omekša


Poslužiti sa izmrvljenom fetom i sitno iseckanim peršunom, kod mene svež origano.
Ideja mi je odavde, ali sam napravila po nekom svom ukusu.

Po želji, radi boljeg ukusa, karfiol možete kratko ispeći u rerni, pobiberiti, posuti belim lukom u prahu i blago posoliti i ispeći na 200 da samo porumeni, kasnije dodati u šerpu tek kad nalijete sa supom.
Umesto karfiola, može da bude više krompira, po vašem izboru, šta volite.


Prijatno!!!!

среда, 06. септембар 2017.

Padejske kifle

Da vas podsetim na ove fantastične kifle, ako ih niste isprobali do sada, obavezno ih probajte....

Ovo su fantastične kifle, ima malo posla oko njih ali vredi svaki minut koji ste utrošili na njih,praveći ih.



Sastojci:

40 g svežeg kvasca ili 20 g suvog
400 ml toplog mleka
200 ml tople vode
3 kašičice soli
1 kašika šećera
850 g brašna + -

Sastojci za premaz:

140 g masti
3 žumanceta
1 kašika brašna

i još:

1 jaje
semenke po vašem ukusu  ( lan,susam,kim )

Priprema:

 U zdelicu staviti 200 ml toplog mleka, kvasac, kašičicu šećera i kašičica brašna i pustiti da kvasac naraste.

U posudu za mešenje staviti brašno, so,ostatak mleka,toplu vodu i nadošli kvasac i sve dobro umesite dok ne dobijete glatko i elastično testlo.

  Oblikovati u loptu, premazati sa malo ulja i pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom da se testo udupla.

  Dok testo raste, umutiti žumanca sa mašću i brašnom i ostaviti na stranu.

  Naraslo testo podeliti na 4 jufke, rastanjiti svaku jufku na veličinu tanjira i svaku jufku premazati sa premazom i ostaviti ih da se odmore oko 30 minuta.

 Preko jedne premazane jufke,prebaciti drugu,stranom koja nije premazana, znači premazana strana je odozgore

 Na pobrašnjenom stolnjaku počnite polako da ih razvlačite na sve strane, kao što razvlačite kore za pitu,testo se fantastično razvlači i razvucite ih što više možete.

  Testo, pomoću stolnjaka, urolati prvo jednu stranu do pola, pa onda urolati sa druge strane do polovine i preseći na pola da dobijete dva rolata

 Svaki rolat iseći popreko na kiflice, dužine po vašoj želji.

 Naređati ih na pleh,koji ste postavili papirom za pečenje,ostavljajući malo razmaka između,jer će prilikom pečenja da narastu.

  Premazati ih umućenim jajetom i posuti semenkama po želji i ostaviti ih da narastu još jednom.

  Peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 180*C oko 20 do 25 minuta ili dok vam fino ne porumene.




Originalni recept je iz magazina”Pošalji Recept” a ja sam ga našla ovde
 
  Možete ih puniti sa slatkim ili slanim nadevom. (džem, sir, šunka,kačkavalj)

Prijatno!!!!


Lešnik torta sa rozen koricama

Torta koja se ne peče,koja nije skupa i koju možete da napravite za sat vremena.


Sastojci: 1 pakovanje korica za rozen tortu,1 liter mleka,250 g šećera, kesica vanilinog šećera,130 g griza,200 g pečenih mlevenih lešnika,250 g putera

Priprema:
U šerpu staviti mleko, vanilin šećer ( ja koristim vanilla paste ) i šećer ( ko voli slađe može i 300 g ) i pustiti da provri.
Kad mleko provri polako dodavati griz i stalno mešajući da nemate grudvice, kuvati dok se ne zgusne.
Skuvani griz skloniti sa šporeta i ostaviti da se ohladi,povremeno mešajući.
U ohlađeni griz dodati omekšali puter i mlevene lešnike ( koje ste prethodno propekli i očistili od ljuskica ) i sve zajedno umutiti mikserom u finu glatku smesu.
Ja sam ceo fil podelila u deset malih posudica i svaka je imala 155g fila u njoj.
Svaku koru sam premazala sa filom i svaku sledeću koru kad sam stavljala preko fila, lagano sam je pritisla da se kora i fil zalepe.



Zadnju koru takođe premazati sa filom, posuti sa seckanim ili mlevenim lešnicima i ostaviti preko noći u frižider.
Iseći na šnite ili kocke i poslužiti.
Recept je iz magazina “Pošalji Recept” i autor recepta je Nataša Struhar iz Bačkog Petrovca
Moje korice su bile 10% gratis i lično mislim da sam mogla sa ovim većim koricama da napravim smesu i po za fil.

Tortu sam nosila prijatelju za slavu pa nemam presek, ali ću je uskoro ponoviti za naše kućne potrebe pa ćemo imati presek.


 Prijatno!!!!

субота, 02. септембар 2017.

Salata od kukuruza i avocada

Volim salate i  na bilo koji način i one mi vrlo često zamene obrok, jedna od takvih salata je i ova.


Sastojci: 2 sveža kukuruza,150 g cherry paradajza, 3 do 4 struka mladog luka, 1 avocado,50 g feta sir, desetak  listova svežeg bosiljka
Sastojci za preliv: 30 ml maslinovog ulja, sok od 1 limete, 1 čen pasiranog belog luka, 1/4 kašičice sveže samlevenog bibera i prstohvat soli

Priprema: Kukuruz skuvati ( originalni recept kaže da se ova salata pravi sa svežim kukuruzom, što znači da se ne kuva, ali meni se nije dopala ta ideja, te sam skuvala kukuruz ) i ohladiti. Nožem iseći zrna sa klipa, ili kao što sam ja, skidala sam zrna i baš su se lepo skidala, što znači da kukuruz nije bio previše mlečan.

Staviti zrna u veću zdelu. Dodati cherry paradajz, koji ste isekli na polovine, feta sir, koji ste isekli na manje kockice, moj sir je bio previše kremast da bih ga sekla na kockice te sam ga samo izmrvila, očistiti avocado i iseći na kockice.Bosiljak oprati i iseći na sitnije trakice.

Sve sastojke za preliv umutiti sa viljuškom, preliti preko salate i vrlo pažljivo izmešati.Ostaviti 15 minuta da se ukusi sjedine.


Poslužiti onako kako vi volite.


петак, 01. септембар 2017.

Paradajz salata

Najlepša letnja salata, koju volimo svi, ova je sa nekim drugačijim ukusom, ali podjednako dobra, probajte, možda vam se i dopadne.


Sastojci: 500 g paradajza šljivara ( roma ), 4 mala krastavca, ili 1 veći, 200 g krupno izmrvljenog feta sira, 1 mala glavica luka ( po mogućnosti ljubičasti ) 1 do 2 kašike  seckanog korijandera
Sastojci za preliv: 30 ml maslinovog ulja, 30 ml limunovog soka, 2 čena belog luka, 1/4 kašičice mlevenog cumina, so i biber po ukusu

Priprema: U zdelicu sipati maslinovo ulje, limunov sok mleven cumin, so, biber i pasirani beli luk. Sve izmešati i ostaviti sa strane.

U zdelu, iz koje ćete poslužito staviti sve sastojke. Paradajz iseći na kockice veličine jednog zalogaja. Krastavac ( ja moj ne ljuštim jer je mlad i iz bašte je ) oprati i iseći na manje kocke. Moji su bili mnogo sitni te sam ih sekla na kolutove.
Korijander oprati, osušiti i sitno iseckati. Za vas, koji ne volite korijander, probajte sa mirođijom / koprom.

Luk iseći na tanja rebarca a feta sir iseći na kocke ili izmrviti na krupnije komade.

Pre nego što ćete da poslužite, umutite preliv još jednom, preliti salatu i izmešati i poslužiti odmah


Prijatno!!!

среда, 30. август 2017.

Škampi u ljutkastom sosu sa belim lukom

Plodove mora mnogo volim, neke od njih još nisam probala, što ne znači da neću ali ono što sam probala do sada, mnogo volim i redovno ih jedem, neke manje neke više, ali kad god mi se ukaže prilika.


Sastojci: 500 g škampa,2 manja ljuta feferončića,4 do 6 čena pasiranog belog luka,30 ml maslinovog ulja,30 g putera,1 puna kašika sosa od pasiranih paprika ili ljutog ajvara,,125 ml belog vina,180 ml pavlake za kuvanje,sok od pola limuna,2 pune kašike sitnbo iseckanog peršuna,pola kašičice italijanskog začina

Priprema:  Škampe očisti od one crne venice, ja ih kupim već očišćene. Oprati i osušiti.

U veliki tiganj sipati maslinovo ulje i dobro zagrejati, staviti škampe samo da malo porumene, okrenuti i dodati sitno iseckane feferončiće, koje ste prethodno oprali i očistilči od semenki, dodati sitno iseckani ili pasirani beli luk i puter i pržiti sve zajedno.Posoliti i pobiberiti.
Iscediti sok od limuna, dodati belo vino, kratko izdinstati zajedno i izvaditi škampe napolje.

Dodati pavlaku za kuvanje u kojoj ste razmutili pire od paprike ili ajvar, dodati malo ljute tučene paprike i sipati u tiganj i kuvati dok se malo ne zgusne, oko 5 do 7 minuta.
( originalni recept je bez ovog ljutog pirea, ali se meni svidela ideja da ga dodam, vi, ako nećete i ne morate )
Vratiti škampe nazad u sos, dodati sitno iseckan peršun, izmešati i poslužiti sa prilogom po vašem izboru ( pasta, pirinač )
Ovako isto možete da pripremite i pileće belo meso umesto škampa.


Prijatno!!!!

уторак, 29. август 2017.

Kremasta supa od kukuruza

Kod nas je stigao kukuruz šećerac i mi ga ne možemo da se najedemo...Volimo ga na bilo koji način, pa zašto da ne bude i čorba / supa od njega.


Sastojci:  30 ml maslinovog ulja,15 g putera,1 veća glavica sitno iseckanog crnog luka,1 struk praziluka, samo beli i svetlo zeleni deo,4 čena pasiranog belog luka,1/4 kašičice mlevene dimljene paprike,500 g smrznutog ili svežeg kukuruza,po ukusu so i biber,1 l povrtne supe, ( može i pileća )
250 ml pavlake za kuvanje

Priprema:  U veću šerpu sipati ulje i dodati puter, otopiti i zagrejati.
Dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok luk ne omekša, dodati praziluk, koji ste prethodno očistili, oprali i iseckali na sitnije trakice i pržiti sve zajedno dok i praziluk ne omekša.

Dodati pasirani beli luk i dimljenu papriku i pržiti samo dok beli luk ne zamiriše.
Dodati kukuruz i dinstati sve zajedno oko 5 minuta. Posoliti i pobiberiti po ukusu.

Naliti sa povrtnom supom,( ako je nemate koristite povrtni bujon, koji ćete rastvoriti u litar vode ) smanjiti temperaturu i kuvati desetak minuta ili dok se kukuruz ne skuva.
Štapnim mikserom, ili sipati po malo u blender, samleti u kremastu masu, ili onako kako vi volite.
Gustinu čorbe podesite po vašem ukusu.
Vratiti sve nazad u šerpu, sipati pavlaku za kuvanje i kuvati na tihoj temperaturi oko desetak minuta ili dok ne počne da se zgušnjava.

Servirati vruću čorbicu sa dodatkom kuvanih zrna kukuruza, posutu sa sitno iseckanim peršunom i posuti sa vrlo malo mlevene dimljene paprike ( ja sam zaboravila )

понедељак, 28. август 2017.

Kohlrabi fennel slaw with blue cheese and walnuts

Odlična salata sa kelerabom i kormoračem, prelivena sa umakom od plavog sira i pečenih oraha.
Nekad je vrlo teško prevesti naziv recepta, tako da mi je najlakše staviti originalni naziv.


Sastojci:  125 g grčkog jogurta,3 kašike majoneza,3 do 4 struka mladog luka,3/4 kašičice soli,2 kašičice jabukovog sirćeta,po ukusu sveže samleven biber,1 glavica komorača,2 do 3 glavice kelerabe,30 g tostiranih oraha,50 g blue cheese

Priprema:  U zdelu sipati gusti jogurt, majonez, so, biber, jabukovo sirće, dodati sitno iseckan mladi luk, samo beli i svetlo zeleni deo i sve dobro sjediniti sa žicom za mućenje.

Kelerabu oljuštiti, oprati i osušiti i izrendati na krupno.
Komorač očistiti i izrendati na krupnu stranu renda.
Sastaviti sve zajedno.
Orahe blago istostirati na suvom tiganju, ili ih ispeći u rerni. Ohladiti ih.

Prelivom, koji ste prethodno umutili preliti komorač i kelerabu, izmešati, posuti sa pečenim orasima i možete da izmrvite još malo plavog sira .( blue cheese )
Poslužiti odmah.


недеља, 27. август 2017.

Hrskava pečena krilca iz rerne ( Crispy Buffalo Chicken Wings )

Krilca mnogo volimo ali ih tako retko pravim jer znam da ne možemo da se zaustavimo....e juče smo dali sebi malo oduška pa šta bude neka bude...


 Sastojci:  1 kg pilećih krilca,po ukusu so i biber,1 kašičica praška za pecivo,1 puna kašičica belog luka u prahu ili vegetin mixs belog luka
Sastojci za umak: 75 g masnijeg feta sira,100 g gustog jogurta,2 pune kašike majoneza,2 čena pasiranog belog luka,po ukusu so i beli biber
i još: 100 do 150 ml ljutog sosa ili sosa po vašem izboru,30 g putera,1 mala kašičica ljute mlevene paprike ( ne mora ),2 čena pasiranog ili sitno izrendanog belog luka

Priprema: Pileća krilca očistiti od onih malih krilca na kraju ( njih možete ostaviti za kasnije i uz dodatak povrća skuvati supu ) oprati, osušiti i raseći na dva dela, na onaj mali batak i krilce.
Vrlo je važno da ih dobro osušite.
U veliku zdelu staviti pripremljena krilca posuti sa biberom i solju ( ako koristite vegetin mixs belog luka, izostavite so, da vam ne bi bilo preslano ) praškom za pecivo i belim lukom u prahu i sve dobro izmešajte vašim rukama.

Veći pleh prekriti alu folijom a preko staviti žicu i nju blago premazati sa malo ulja ( da vam se meso ne zalepi ) i poređati krilca na žici, ostavljajući malo praznog mesta između.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 225°C oko 20 minuta ( vreme pečenja puno zavisi od veličine pilećih krilca, ako su veća, peću duže, ako su manja, peći kraće )
Izvaditi iz rerne i okrenuti krilca, vratiti i peći još 20 minuta ili dok vam lepo ne porumene.

Dok se krilca peku, napraviti umak od jogurta, majoneza, feta sira, pasiranog belog luka, soli i bibera. Žicom umutiti sve zajedno, sipati u zdelu, ili nekoliko manjih pa svako može da ima zdelicu za sebe i ostaviti u frižider, do upotrebe.


U manju šerpicu otopiti puter, dodati sitno izrendan beli luk i pržiti samo da zamiriše. Skloniti sa ringle, dodati ljuti sos i ako volite da je više ljuto, dodati jednu malu kašičicu mlevene ljute paprile, ili po vašem ukusu.
Sve dobro izmešati i ostaviti sa strane.

Pečena krilca izvaditi iz rerne staviti ih u veliku zdelu i preliti sa pripremljenim prelivom i drmanjem te zdele izmešati sve zajedno.


Poslužiti toplo uz hladan umak, po želji može da bude pomfrit ili seckano povrće ( štapići celera, paprike, šargarepe, brokoli, karfiol ) i obavezno hladno pivo.


Prijatno!!!

субота, 26. август 2017.

Burek sa spanaćem i sirom

Ne znam da li da nazovem burekom ili pitom,ma nema veze šta je, važno je da je ukusno.


Sastojci za premazivanje kora:1 jaje, 200 ml gustog jogurta, 75 ml mineralne gazirane vode 100 ml ulja i pola kašičice soli 
Sastojci za fil: 400 g,  tvrđeg belog sira,320 g mladog spanaća,100 g kisele pavlake 50 ml gazirane mineralne vode, 6 struka mladog luka ili manja glavica ljutike / aljme, 2 pune kašike seckanog peršuna, ( može i mirođija ) 2 jajeta, 30 ml ulja, 500 g malo debljih kora za pitu

Priprema. Umutiti žicom za mućenje jaje, dodati gusti jogurt i umutiti sve zajedno, dodati ulje,so i mineralnu vodu i umutiti u glatku masu. Ostaviti sa strane.

Spanać očistiti i dobro oprati i ostaviti da se ocedi od viška vode.
U veliki i dublji tiganj sipati 30 ml ulja, zagrejati a dotle očistiti mladi luk i isitno iseckati, beli i zeleni deo. Propržiti vrlo kratko, samo da malo omekša i dodati spanać i pržiti na ulju dok ne svene. Na dnu ćete imati tečnost, neka je. ( tu tečnost možete da dodate u masu za preliv jer šteta je da se baci ) i na kraju dodati sitno isečen peršun ili, ako volite, može i mirođija / kopar.
Sipati tako pripremljen spanać u cediljku i ostaviti da se ocedi od viška tečnosti, možete malo pritisnuti varjačom da se više ocedi.

U veću zdelu umutiti dva jaja, dodati kiselu pavlaku, gaziranu mineralnu vodu i umutiti sve zajedno.
Dodati izmrvljen sir. Ja volim da koristim tvrđi sir, jer mi se taj sir ne istopi i ovde obično kupim sir, koji je napravljen od mešavine kozjeg i ovčjeg mleka.
Na kraju dodati oceđen spanać.  sitno isečen peršun ili, ako volite, može i mirođija / kopar.
Sipati tako pripremljen spanać u cediljku i ostaviti da se ocedi od viška tečnosti, možete malo pritisnuti varjačom da se više ocedi.

Uzeti tepsiju, moja je 25cm prečnik i podmazati sa malo ulja ili ispr askati sprejom za pečenje.
Kore podelite na 3 dela, Svaku koru premazati sa prelivom i ređati ali tako da vam stranice vise van tepsije i to dosta samo 3 kore, ostale kore od prve trećine premazati i blago ih naborati i stavljati preko tih 3 kora, kad ste završili sa prvom trećinom kora, sipati kašikom polovinu mase od sira i spanaća i ugurati fil, ako je moguće, sa unutrašnje strane kora. 
Sad uzeti drugu trećinu kora i njih blago premazati sa premazom i njih blago nagužvati i stavljati preko fila od sira i spanaća. Kad ste završili sa drugim delom kora, staviti drugi deo fila i završiti sa trećim delom kora, koje ćete takođe premazati. Pazite da imate dovoljno mase za sve kore. Ako imate više kora u pakovanju, povećajte količinu za premazivanje kora. U mom pakovanju je bilo 14 kora ( obično su 12 ali izgleda da sam greškom dobuila 14, ja sam stavila 5 u prvi deo, 5 kora u drugi deo i na kraju 4 kore.
Kad ste završili sa zadnjim redom, ivice kora, koje vise van tepsije, polako saviti preko gornjih kora i ako vam je ostalo premaza, premađite ih, a ako nije, staviti u zdelu gde je bio premaz 1 kašiku ulja i 2 kašike mineralne vode i premazati ih sa četkicom odozgore.


Ja volim da je moj burek deblji,vi, ako volite da je tanji, koristite veću tepsiju ili pekač.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C prvih pola sata, smanjiti temperaturu na 185°C  i peći preostalih 15 do 20 minuta ili dok vam ne porumeni.


Ostaviti u tepsiji da se ohladi. Ja ne pokrivam jer volim da imam hrskavu koricu, vi, kako hoćete i volite.


Ohlađeno iseći na parčiće i poslužiti sa kiselim mlekom, kefirom ili jogurtom.


Ako ostane, odlično je i za ručak ili večeru.


Prijatno!!!

петак, 25. август 2017.

Salata od lubenice i kelerabe

Znam da su vama ovakve kombinacije malo čudne, ali ovde nisu...ja jako volim lubenicu sa feta sirom, koju sam sasvim slučajno jednom probala na jednoj svadbi i od tada je redovno na letnjem meniju...


Sastojci: 1 kg lubenice, isečene na kockice,1 veća ili 2 manje kelerabe, isečene na kockice1 mali feferončić,3 do 4 struka mladog luka,2 pune kašike sitno iseckanog korijandera,1 puna kašika sitno iseckane nane,sok od dve limete, ili po ukusu,150 g izmrvljenog feta sira,krupna so

Priprema: Lubenicu očistit od semenki i kore i iseći na manje koskice.
Kelerabu očistiti i iseći na kockice iste veliučine kao što je lubenica.
Mladi luk očistiti i oprati i odseći perca, koristiti samo beli i svetlo zeleni deo. Iseći na tanje kose kolutove.
Feferon očistiti od semenki i iseckati na sitne komadiće.
Iscediti sok od limete.
Sitno iseckati korijander i nanu.

U zdelu, iz koje ćete poslužiti, staviti lubenicu, kelerabu, sitno iseckan feferon, nanu i korijander i izmešati.
Preliti sa sokom od limete, posuti blago sa krupnom solju i izmešati vrlo nežno.
Na kraju posuti sa izmrvljenom fetom..

Po želji, ova salata se može poslužiti i u manjim zdelicama i posuti sa fetom tek na kraju.
Ako nemate kelerabu, može i krastavac umesto nje.


Prijatno!!!!

четвртак, 24. август 2017.

Roasted Feta and Tomato Lentil Salad

Ovako pripremljen ručak može da bude i za vegeterijance i za nas, koji jedemo meso...Mi smo ovu salatu jeli sa mesom sa roštilja.


Sastojci:  200 g beluga sočivo,450 g paradajza,100 g izmrvljenog feta sira,1 kašičica oceđenih kapara,1 kašičica majčine dušice,45 ml maslinovog uljasok o 1 1/2 limuna, ili po ukusu,1 mala vezica sitno iseckanog peršuna,3 pune kašike sitno iseckane mente / nane,1 veći ili 2 manja krastavca,3 struka mladog luka,po ukusu so i biber

Priprema:  Očistiti sočivo ( ako nemate ovo crno beluga sočivo, koristite sočivo koje imate ) isprati pod mlazom hladne vode.
U šerpu sipati oprano sočivo i 600 ml vode, ako hoćete, umesto vode možete da koristite povrtnu supu, ili ako neste vegeterijanac, naliti sa pilećom supom, dodati kašičicu soli i kuvati dok sočivo ne omekša, ali da se ne raskuva, oko 20 minuta.
Ako koristite ono obično zeleno sočivo, mislim da se ono kuva kraće od 20 minuta.
Ocediti od vode i sipati skuvano sočivo u veću zdelu i ostaviti da se ohladi.

Dok se sočivo kuva, pripremiti paradajz. Ako imate paradajz u različitim bojama, biće salata šarenija, ja sam koristila morzano mini paradajz, preseći na 6 delova ( ako je mini, preseći na pola ) dodati oceđene kapare posuti sa majčinom dušicom, biberom i sa vrlo malo soli,promešati i posuti sa izmrvljenim feta sirom i preliti sa pola količine maslinovog ulja.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni ispod gornjeg grejača a da vam je tepsija na zadnjoj žici pri dnu samo dotle dok sir blago ne porumeni.Pazite da ne izgori..ovde samo treba da se sir zagreje i porumeni.
Pečen paradajz sa fetom. ostaviti da se prohladi.


Za to vreme iseckati sitno peršun i mentu ( u ovom receptu je vrlo važno da koristite mentu, jer to je ono što će dati ukus ovoj salati )
Dodati u zdelu sa prohlađenim sočivom.
Krastavac oprati i iseckati na male kockice. Mladi luk oprati i iseckati sitnije ( ako nemate mladi luk možete da koristite malu glavicu ljubičastog luka )
Izmešati sok od 1 limuna, ostakom maslinovog ulja, so i biber, umutiti sa žicom i preliti preko sočiva, peršuna i mente, izmešati.


Na veći oval sipati sočivo sa svežim začinskim biljkicama, preko staviti pećen paradajz sa sirom, posuti sa sitno iseckanim krastavcem i mladim lukom i ako je potrebno, dodati još limunovog soka ( od one polovine, koju nismo upotrebili ) posoliti, pobiberiti i preliti sa kašikom maslinovog ulja i poslužiti.

Kod nas je bilo posluženo uz pečeno meso na roštilju a vi je poslužite onako kako vi volite


среда, 23. август 2017.

Hladna supa od avocada i krastavca 2

Može da vam bude idealno predjelo kad imate goste na roštilju ili hladna večera za vas i vaše ukućane.


Sastojci: 2 zrela avocada, 1 manji krastavac, 1 vezica svežeg peršuna,pola vezice sveže nane,150 ml gustog jogurta ili kisele pavlake, 250 ml ledene vode,sok od 1 limuna,30 ml maslinovog ulja, 1 do 2 čena belog luka, 1 kašičica ljutog sosa, po ukusu; so i biber
i još: tostirani pinjoli ili suncokretove semenke

Priprema: Krastavac, ako je domaći, nemojte ga ljuštiti i ako ima velike semenke, očistite ih.Iseći na kocke.
Avocado očistiti i izvaditi meso.
Peršun i nanu oprati, osušiti i iskidati listiće.

Sve sastojke staviti u blender, osim vode jer sa njom, dodavajući po malo doterajte gustinu koju volite.

Pinjole ili semenke od suncokreta staviti u suv tiganj, dodajte malo soli i istostirajte ih, da samo porumeni.

Ovako pripremljenu supu, možete poslužiti odmah, ali onda dodajte u blender nekoliko kockica leda da je rashladite ili, ostavite u fruižider, rashladite i promešati pre nego što poslužite.

Posuti odozgore sa tostiranim semenkama suncokreta ili pinjolima i ukrasiti peršunom i nanom.


Mi ovakve hladne čorbice obožavamo, nekad nam je to užina između doručka i ručka, nekad večera..


Prijatno!!!